Exemplos de uso de "заброшенные земли" em russo

<>
Специальный представитель просил, чтобы королевское правительство Камбоджи оказало помощь сотням семей, которые в июне 2000 года были переселены из местечка Псара в городе Пойпет на заброшенные земли в деревушке Онеанг, где осталось много мин. The Special Representative requested that the Royal Government of Cambodia assist the hundreds of families who had been relocated from Psa Ra in Poipet town to mine-infested and undeveloped land in the village of O'Neang in June 2000.
Переселение бедняков на заброшенные и заминированные земли, где они не могут поддерживать достаточный жизненный уровень, является нарушением их основных прав человека. The relocation of poor people to undeveloped, mined areas where they are unable to maintain an adequate standard of living is a denial of their basic human rights.
Конечно, нельзя "взять к себе" заброшенные фабрики или массы безработных людей, как можно взять к себе бездомных собак. Of course, you cannot "adopt" abandoned factories or the unemployed masses in the way that dogs can be adopted.
Он хочет избавиться от своей земли. He wants to dispose of his land.
На бумаге больница хорошо укомплектована персоналом и оборудованием, но, посещая ее, я видела заброшенные холлы и опустевшие палаты. On paper, the hospital appears well staffed and adequately equipped, but on my rounds there, I found the halls and wards deserted and barren.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Бездомные собаки Бухареста - ни что иное, как кричащее наследие коммунизма, как и многие наполовину построенные и сейчас заброшенные многоэтажки, разбросанные по городу и по всей стране. The feral dogs of Bucharest are a tawdry legacy of communism, like the many half-built and abandoned blocs of flats dotted across the city and throughout the country.
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Все агенты перебрасываются на заброшенные золотые прииски в третьем секторе. All available agents are being rerouted to an abandoned gold mine in your sector.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Он хотел снести заброшенные дома в районе Сома. He was trying to move some abandoned buildings down in soma.
У него много земли. He has a lot of land.
Заброшенные колодцы, лесорубы, хищные животные. Abandoned wells, wood chippers, dangerous animals.
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Наши вертолёты, оборудованные тепловизорами прочёсывают заброшенные здания в промышленных зонах. We've got helicopters with thermal-imaging equipment searching abandoned buildings in the industrial zones.
Радиус Земли составляет 6400 км. The radius of the Earth is 6400 km.
Эти странные заброшенные конструкции были построены для фильма, который я замышлял, но никогда не сделал. These strange neglected constructions were built for the film, which I planned, but never it made.
Мои предки были первооткрывателями этой земли . My ancestors were the pioneers of this land.
Эти "исследователи" используют туннели, заброшенные линии метро, канализации, все равно что, чтобы попасть в места куда им не положено. These urbex creeps, they use service tunnels, abandoned subway lines, sewers, whatever to get into places they shouldn't.
Покройте семена небольшим количеством земли. Cover the seeds with a little earth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.