Beispiele für die Verwendung von "забыть" im Russischen

<>
Никак не могу забыть ее. I can't get her out of my mind.
Мы можем забыть о Дюссельдорфе. We can make Dusseldorf go away.
Не могу забыть о своих поросятах. I can't get little piglets out of my mind.
Я не могу забыть эту девченку. I couldn't get this girl out of my mind.
Да, просто не могу забыть её лицо. Yeah, it's just that I can't get her face out of my mind, you know.
Не так легко забыть все свои мечты. It's not easy to have your dreams snatched away.
Я никак не мог забыть этот аромат. I couldn't get the smell of you out of my mind.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Не можем ли мы забыть о жеребьевке? Could we not draw lots?
Это был тот вечер, который невозможно забыть. And it was a night to remember, that night.
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere.
Однако, легко забыть о масштабах этой урбанизации. However, it's hard sometimes to remember the extent of that urbanization.
Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне. T ry and remember you're on our side.
Всё это время я хотела забыть о нём. I've put that out of my mind for years.
Не следует пить, чтобы забыть о своих несчастьях! You don't need to drink in order to avoid your problems!
Я дал тебе шанс не забыть про это. I gave you a chance to keep it buried.
Мы можем обо всем забыть и начать сначала? Can we pretend it never happened, and start anew?
Мне надо не забыть завтра купить ту книгу. I must remember to buy that book tomorrow.
Мы не можем забыть подлянку, которую он устроил. Can't ignore the shit he's pulled.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно. You can't unhear a Nickelback cover band.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.