Beispiele für die Verwendung von "завалить" im Russischen
Übersetzungen:
alle13
andere Übersetzungen13
Впервые прийти на межведомственные учения и абсолютно все завалить.
Show up at your first interagency drill and mess the whole thing up.
Мы вызывали его, когда хотели завалить одного из наших.
Whenever we needed one of our own bumped off, we'd call this guy in.
Но в остальном - делайте все необходимое, чтобы завалить этого лучника.
But outside of that, you do whatever needs doing to bring that archer down.
Почему бы тебе тогда не пойти и завалить мою девчонку тоже?
Why don't you go and knock up my girlfriend, too?
Прежде чем уйти, ответьте на следующие вопросы, чтобы помочь нам лучше завалить тебя в будущем.
Before you go, please answer the following survey to help me better bang you in the future.
После того, как мы так долго убеждали себя в том, что наша техника и технологии могут управлять природой, внезапно мы лицом к лицу столкнулись с нашей слабостью, беспомощностью, так как нефть всё продолжала прорываться, несмотря на все попытки заткнуть дыру крышками, завалами, и, наиболее запоминающийся - "мусорный вброс" - блестящая идея завалить зияющую дыру старыми покрышками и мячами для гольфа.
After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it - "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" - the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung