Beispiele für die Verwendung von "завершилась неудачей" im Russischen
Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей.
This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed.
Сообщение Ошибка при попытке импорта файла свидетельствует о том, что операция импорта завершилась неудачей.
If you receive the message An error occurred trying to import file, the import operation completely failed.
Если попытка установить обновление завершилась неудачей, перейдите на страницу Устранение проблем с обновлением консоли Xbox 360.
If you've already tried to install the update and it failed, go to Troubleshoot problems with an update to your Xbox 360 console.
Если она завершилась неудачей и появилось сообщение об ошибке, попробуйте выполнить Решение для устранения ошибки подключения к Xbox 360.
If it fails and you get an error message, try the Xbox 360 Connection Error Solution.
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 не может быть продолжена, поскольку попытка установить на этом кластерном сервере роль сервера, отличную от роли сервера почтовых ящиков, завершилась неудачей.
Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because its attempt to install a role other than the Mailbox Server role on this clustered server failed.
Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам.
The upload process can fail for several reasons.
Если операция завершится неудачей, появится сообщение Ошибка при попытке импорта файла.
Conversely, if the operation completely failed, Access displays the message An error occurred trying to import file.
Если использовался не самый последний шаблон импорта каталога, процесс отправки каталога завершится неудачей.
If you did not use the most current catalog import template, the catalog upload process will fail.
Если имя столбца отличается от имени соответствующего поля в таблице, операция импорта завершится неудачей.
If the name of a column is different from the name of the corresponding field in the table, the import operation will fail.
Поэтому, если вы попробуете выполнить замену, а процесс отзыва завершится неудачей, адресаты все равно получат измененное сообщение.
So, if you try Replace, and the Recall process fails, the recipients will still receive your edited message.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Thus ended the individual portion of the World Championships.
Обратите внимание, что это можно сделать только тогда, когда уже установлена точка D и фигура завершилась.
Note that you can only do this once the D point has already been reached and the original pattern has completed.
Обратите внимание, что коррекцию Фибоначчи можно прочертить только тогда, когда фигура завершилась в точке D и цена изменила направление в противоположную сторону.
Once this Fibonacci retracement has been drawn, look at placing your profit target at the 61.8% retracement level of A-D. Note that you can only draw this Fibonacci retracement once the pattern has completed at point D and the price has reversed.
Последовавшая шестимесячная консолидация завершилась прорывом вверх в начале января 2006 до максимума на уровне 1.7362 в июне 2006.
A six-month consolidation followed until a breakout to the upside occurred in early January 2006 taking the cross to as high as 1.7362 in June 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung