Beispiele für die Verwendung von "завещал" im Russischen
Все должно быть естественным, как завещал Мартин Лютер Кинг.
I wish more children would wear their hair natural, like Martin Luther King.
Он завещал все, чем владел, или точнее то, что осталось вам и вашей сестре, его единственным живым наследникам.
Leaving everything he owned, or at least what was left of it, to you and your sister, his only living heirs.
Когда он умер, он завещал свое тело для промышленного использования, как средство объяснить общественности, что значит убивать животных для еды и одежды.
When he died, he willed his body for industrial use as a way to raise people's consciousness about what it means to butcher animals for food and clothing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung