Beispiele für die Verwendung von "завязки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 tie2 andere Übersetzungen13
Укороченную версию с завязкой, как на эскизе. A short version with a tie, like in my sketch.
Когда мы взяли себе кусок хлеба, мы используем завязку, чтобы сохранить. When we are done selecting our piece of bread we use the tie to preserve.
Где твои конфеты для завязки? Where's your quit candy?
О, я так люблю завязки. Oh, I love beginnings.
Я ослабляю завязки на её шее. I loosen the nightgown at her throat.
15 лет завязки коту под хвост. 15 years sober down the drain.
Я подрезала стежки, чтобы завязки оторвались. I cut the stitches so the strap would fall off.
Если собираетесь меня разочаровать, инспектор, хотя бы завязки развяжите. Oh, if you're going to disappoint me, Inspector, the least you can do is untie me.
Ты говоришь, что он сорвался после трёх лет завязки. You said he just fell off the wagon after three years.
Я просто пришел завязки на фартуке развязать, в шутку. I just come in to pull on those apron strings, you know, as a gag.
Должен заметить, лейтенант, у вас бешеные завязки с федералами. I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales.
Но прямо сейчас, для завязки, давайте начнем наш телемарафон песенкой. But right now, to begin with, let's start things off in our telethon with a song.
Итак, парень выходит из завязки ради одного дела, и его убивают. So the guy comes out of retirement for one job and ends up dead.
Слушай, крошка, сегодня новый клуб открывается, а у меня есть завязки с охраной. Listen, boo, there's a new club opening tonight and I got some love with security.
Я слышал, у него есть какие-то завязки в похоронном зале в Вестпорте. I heard he got some kinda hook-up at this funeral home in Westport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.