Beispiele für die Verwendung von "заглавная буква" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 capital25 cap8
Еще один вариант — коснуться сенсорного курсора над ячейкой, которая представляет символ или его предшествующий модификатор (например, заглавная буква или число). You can also tap the touch cursor above a cell representing a character or its preceding modifier (such as a capital or a number) to do this as well.
" Специальное положение 640 (X) " (X)- заглавная буква, указываемая в скобках после ссылки на специальное положение 640, содержащееся в колонке 6 таблицы А главы 3.2 ". Special provision 640 (X)'where (X) is the capital letter appearing in brackets after the reference to special provision 640 in column (6) of Table A of Chapter 3.2.”
Картуш, с заглавной буквой К. Cartouche, with a capital "C".
"Смотреть на YOUTUBE" – не соответствует рекомендациям (в таком случае все предложение должно быть написано заглавными буквами). "Watch on YOUTUBE" = not ok (if using caps, full sentence should be capitalized)
Писать «Facebook» с заглавной буквы «F». Write “Facebook” with a capital “F”
Фраза «URL-адрес для показа дополнительной информации» на конечной карточке должна целиком состоять из заглавных букв? Does the See More URL on the end card of a carousel link ad have to be in all caps?
Предложение должно начинаться с заглавной буквы. You must begin a sentence with a capital letter.
Эта функция блокирует спам, например, длинные сообщения, содержащие только заглавные буквы, или одинаковые сообщения, отправленные одним пользователем. This blocks simple spam such as long messages in all caps or repeated identical messages by the same user.
Чтобы ввести заглавную букву, нажмите SHIFT. Press SHIFT to make a capital letter.
Введите авансовый NOT отчет (NOT нужно писать заглавными буквами), чтобы найти сообщения, содержащие слово "авансовый", но не слово "отчет". Type expense NOT report ("NOT" needs to be in all caps) to find messages containing the word expense but not the word report.
Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017) White capital letters on blue ground (RAL 5017)
Примечание: Имена функций необязательно вводить заглавными буквами, например =ОКРУГЛ. Excel автоматически применит нужный регистр, как только вы нажмете клавишу ВВОД. Note: You don't need to type functions in all caps, like =ROUND, as Excel will automatically capitalize the function name for you once you press enter.
Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке. Randomly add capital letters, punctuation or symbols.
Введите авансовый AND отчет (слово AND должно писаться заглавными буквами) для поиска сообщений, содержащих слова "авансовый" и "отчет" в любом порядке. Type expense AND report ("AND" needs to be in all caps) to find messages containing both the word expense and the word report, but not necessarily in that order.
ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость. Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers.
В рекламе не должен использоваться навязчивый текст со словами, которые написаны только заглавными буквами, или с ненужными символами или знаками пунктуации. Ads may not use "spammy" text that uses words in all-caps or unnecessary symbols or punctuation.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. The capital letters, A, B, C, D, E, F, are the names for the rotations.
Большей частью размер букв не имеет значения, но есть некоторые контрактные условия, такие как отказ от гарантийных обязательств, которые должны быть написаны заметно, что обычно означает крупный шрифт или текст заглавными буквами. For the most part the size of the print doesn’t matter, but there are some contract terms, such as warranty disclaimers, that must be printed conspicuously, which usually means large print or all caps.
В английском тексте пункта 15 постановляющей части слова «collective action clauses» должны писаться с заглавных букв. In paragraph 15, the words “collective action clauses” should have initial capital letters.
Упомянутый в статье 37 настоящей Конвенции отличительный знак должен состоять из одной ? трех заглавных букв латинского алфавита. The distinguishing sign referred to in article 37 of this Convention shall consist of one to three letters in capital Latin characters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.