Beispiele für die Verwendung von "загляните" im Russischen
Вообще-то, я сегодня проходил мимо монастыря и заглянул в расписание.
Well, I was passing Nonnatus House earlier and I stole a glance at the rota.
Загляните в лабораторию, сливки - просто объеденье.
And stop by the lab before you go, 'cause those creamer cups are just adorable.
Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Drop by for a chat unless you've made up your mind.
Вечером загляните туда с Айрис, чтобы она успокоилась.
Take Iris there this evening, set her mind at rest.
Ну, загляните вечерком на праздник - светских львиц там не перечесть.
Well, if you come to the party tonight, there'll be plenty of party animals.
Чтобы узнать больше, загляните в сводку курса и поэкспериментируйте сами.
For more information, see the course summary and experiment on your own.
Загляните на 150 лет назад и поймете, с кем имеете дело.
Go back 150 years and see what you're facing.
Приходите навестить нас, загляните в наш бар с закусками, если хотите.
Come and join us, visit our snack bar, if you will.
Теперь повернитесь друг к другу и загляните глубоко в ваши глаза.
Now turn, ye two, and gaze deeply into each other's eyes.
Если OneDrive синхронизируется с компьютером, загляните в корзину на рабочем столе (ПК) или Корзину (Mac).
If you're syncing your OneDrive on a computer, check your desktop Recycle Bin (on a PC) or Trash (on a Mac).
Загляните на информационный вебсайт (www.edge.org), посвященный распространению "третьей культуры", призванной создать мост между гуманитарными и естественнонаучными дисциплинами.
Check out the elaborate and informative website (www.edge.org) devoted to the promotion of a "third culture" that bridges the humanities and the natural sciences.
Если вы работаете с Gmail, загляните в папку "Входящие" резервного адреса электронной почты, который был указан при создании аккаунта Gmail.
If you use Gmail, check the inbox of the recovery email address you provided when you signed up for Gmail.
Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.
For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.
Так мы и сидели. А в 2:30 поставили рекламный щит на тротуаре, на котором было просто написано " Бесплатное репетиторство по английскому и письму. Просто загляните к нам, все бесплатно".
And we sat. And at 2:30 p.m. we put a sandwich board out on the front sidewalk and it just said, "Free Tutoring for Your English-Related and Writing-Related Needs - Just Come In, It's All Free."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung