Beispiele für die Verwendung von "заголовком" im Russischen
Übersetzungen:
alle1615
header697
headline300
title296
heading264
caption23
head5
andere Übersetzungen30
Эти получатели обозначаются заголовком RCPT TO.
These recipients are indicated by the RCPT TO header.
Отображается под заголовком публикации на Facebook.
This will displayed below the title of the post on Facebook.
Описание ссылки (отображается под ее заголовком).
The description of the link (appears beneath the link caption).
Каждый файл журнала протокола снабжен заголовком, содержащим следующие сведения:
Each protocol log file has a header that contains the following information:
Под заголовком отображается название "Центр администрирования Exchange".
Under the title bar is the name, “Exchange admin center.”
Щелкните перед заголовком первого подраздела в первом разделе.
Click in front of the first subsection heading in the first section.
Если запрет участия в групповых исках или иных Спорах, возбужденных от имени третьих лиц, будет признан не подкрепленным возможностью принудительного исполнения, все прочие положения, касающиеся таких Споров, приведенные выше под заголовком “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”, следует считать недействительными.
If the prohibition against class actions and other Disputes brought on behalf of third parties is found to be unenforceable for a Dispute, then all of the provisions above under the caption “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users” will be null and void as to that Dispute.
По умолчанию для текста в столбцах списка настроен обычный текст, но иногда возникает необходимость настроить цвет шрифта, размер или стиль текста, отображающегося под заголовком столбца в списке.
The default setting for text in list columns is plain text, but you can customize the font color, size, or style of the text that appears under the column head in a list.
Каждый файл журнала подключения снабжен заголовком, содержащим следующие сведения:
Each connectivity log file has a header that contains the following information:
Как пишет Bloomberg (в статье с преувеличенно громким заголовком):
As reported by Bloomberg (with an exaggerated headline):
Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи.
Subtitle is an optional element, positioned under the article title.
Добавить следующие примечания под заголовком " Надлежащее отгрузочное наименование ":
Add the following notes under the heading " Proper shipping name ":
Суд может приступать к рассмотрению иска Никарагуа под этим заголовком лишь по той причине, что в настоящем деле Суд установил, что он обладает юрисдикцией помимо статьи XXIV в отношении любого спора правового характера между сторонами, касающегося любых вопросов, перечисленных в пункте 2 статьи 36 Статута».
It is only because in the present case the Court has found that it has jurisdiction, apart from Article XXIV, over any legal dispute between the Parties concerning any of the matters enumerated in Article 36, paragraph 2, of the Statute, that it can proceed to examine Nicaragua's claim under this head.”
Введите данные в ячейку под заголовком столбца Щелкните, чтобы добавить.
Type your data in the cell below the Click to Add column header.
Текст под вашим именем в профиле является вашим профессиональным заголовком.
The title under your name on your profile is also called a professional headline.
Вы увидите пустое окно с заголовком c:\ODT\setup.exe.
A blank dialog box appears with c:\ODT\setup.exe in the title bar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung