Sentence examples of "загрузит" in Russian

<>
Это всего пару секунд, пока компьютер считает все микрочипы и загрузит все дела. In just a matter of seconds, the computer can read all the microchips, uploading every case file in the box.
Этот код загрузит и инициализирует SDK. This code will load and initialize the SDK.
Клиент автоматически загрузит их в фоновом режиме, когда вы будете в работать в Интернете. Sync automatically uploads files in the background when you’re online.
Этот код загрузит JavaScript SDK в вашу HTML-страницу и инициализирует его. This code will load and initialize the JavaScript SDK in your HTML page.
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe.
Чтобы использовать Facebook SDK для JavaScript, не нужно скачивать или устанавливать какие-либо файлы. Достаточно включить в HTML короткий фрагмент кода JavaScript, который асинхронно загрузит SDK на ваши страницы. The Facebook SDK for JavaScript doesn't have any standalone files that need to be downloaded or installed, instead you simply need to include a short piece of regular JavaScript in your HTML that will asynchronously load the SDK into your pages.
Из соображений безопасности маркер доступа приложения ни в коем случае нельзя встраивать в клиентский код, так как это позволит любому, кто загрузит вашу веб-страницу или декомпилирует приложение, узнать его секрет. В результате этот человек сможет изменить ваше приложение. Again, for security, app access token should never be hard-coded into client-side code, doing so would give everyone who loaded your webpage or decompiled your app full access to your app secret, and therefore the ability to modify your app.
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.