Beispiele für die Verwendung von "загрязнителем" im Russischen mit Übersetzung "pollutant"
Он уже достаточно дешев, но является твердым, а не жидким веществом, а также серьезным загрязнителем и источником парниковых газов.
It is already inexpensive, but it is a solid rather than a liquid, a major pollutant, and a source of greenhouse gas emissions.
На начальном этапе этой программы основным загрязнителем являлась сера, однако в последующем в нее было включено большинство других атмосферных загрязнителей, имеющих трансграничный характер.
Sulphur was the primary pollutant at the start of the programme, but most other air pollution components with a transboundary character have subsequently been included.
В соответствии с подразделом 5.3.2.3 МКМПОГ, если в грузовой транспортной единице содержатся вещества, являющиеся загрязнителем морской среды, то на ней должна быть размещена маркировка в виде символа " рыба и дерево ".
In accordance with sub-section 5.3.2.3 of the IMDG Code, a cargo transport unit shall be marked with the symbol “fish and tree” when containing substances that are marine pollutants.
В подобных случаях химические названия конкретных загрязнителей заменяются в доступной для общественности части регистра на идентификаторы категорий с указанием информации о неблагоприятном воздействии на здоровье и опасности для окружающей среды, связанных с данным загрязнителем.
In such cases, the chemical names of particular pollutants shall be replaced in the public part of the register with category identifiers, together with information about the adverse health and environmental hazards associated with the pollutant.
С целью составления карт районов с повышенным риском коррозионного воздействия, оценки издержек коррозии и приемлемых уровней загрязнения было подготовлено два ряда функций " доза-реакция ": один- в отношении диоксида серы (SO2), который является основным загрязнителем, и другой- в отношении случаев воздействия множественных загрязнителей, в число которых дополнительно включены азотная кислота (HNO3) и твердые частицы (ТЧ).
Two sets of dose-response functions have been developed for mapping areas of increased risk of corrosion, assessing corrosion costs and tolerable pollution levels: one for the sulphur dioxide (SO2)-dominant pollution and the other for multi-pollutant cases, additionally including nitric acid (HNO3) and particulate matter (PM).
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
К числу основных загрязнителей относятся аммоний и медь.
Major pollutants include ammonium and copper.
Целевая группа по регистрам выбросов и переносу загрязнителей
Task Force on pollutant release and transfer registers
К числу основных загрязнителей относятся азот аммонийный и медь.
Major pollutants include ammonium-nitrogen and copper.
Эти загрязнители могут распространяться на 300 км по ветру.
These pollutants can travel 300 kilometres downwind.
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
критических нагрузках, уровнях и предельных значениях для основных загрязнителей воздуха;
Critical loads, levels and limits for agreed air pollutants;
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Некоторые из этих загрязнителей могли оказать неблагоприятное воздействие на здоровье скота.
Some of the pollutants could have had adverse health effects on livestock.
Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде.
You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water.
В процессе переработки сырой нефти образуются твердые, жидкие и газообразные загрязнители.
The refining of crude oil generates solid, liquid and gaseous pollutants.
99% времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants.
Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung