Beispiele für die Verwendung von "заданное" im Russischen mit Übersetzung "specify"

<>
При создании заказа контроля качества, заданное количество номенклатуры блокируется. When you create a quality order, the quantity of an item that you specify is blocked.
В документах ExcelDelve использует свойство "Название", заданное для книги. In Excel documents, Delve will use the Title property you have specified for the workbook as the title.
В этом теге содержится отдельное свойство, заданное при запуске командлета. This tag contains an individual property that was specified when the cmdlet was run.
Возвращают заданное число знаков из строки текста, начиная с указанной позиции. Returns a specific number of characters from a text string starting at the position you specify
В этом атрибуте содержится значение, заданное для параметра, который указан в атрибуте Name. This attribute contains the value that was provided on the parameter specified in the Name attribute.
Возвращает дату в числовом формате, отстоящую вперед или назад на заданное количество рабочих дней. Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays
Это условие сопоставляет сообщения, для которых заданное свойство вложенного документа Office содержит указанные слова. This condition matches messages where the specified property of the attached Office document contains specified words.
На серверах почтовых ящиков максимальный размер папки для журнала отслеживания сообщений превышает заданное значение втрое. On Mailbox servers, the maximum size of the message tracking log folder is three times the specified value.
Если длина текста в поле превышает заданное количество символов, текст урезается, чтобы поместиться в поле. If the text in the field is longer than the number of character that you specify, the text is truncated to fit the field.
Условие, заданное для поля "Гиперссылка", по умолчанию применяется к отображаемому тексту, который указан в поле. A criterion that you specify for a Hyperlink field is, by default, applied to the display text portion of the field value.
Возвращает значение типа String, в котором указанная часть строки заменена другой частью строки заданное число раз. Returns a String in which a specified substring has been replaced with another substring a specified number of times.
Возвращает дату в числовом формате для последнего дня месяца, отстоящего вперед или назад на заданное число месяцев. Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months
Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд. Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error.
Отправители в организации получат отчет о недоставке, если попытаются послать сообщение пользователю, для которого превышено заданное ограничение на размер. Senders in your organization receive a non-delivery report (NDR) if they try to send a message to a user who goes beyond the specified size limit.
Последующие итерации используют вторичный принцип, который выбирается для следующей итерации, и этот принцип применяется, пока не будет достигнуто заданное число итераций. Subsequent iterations use the secondary principle that you select for the next iteration, and this principle is applied until the number of iterations that you have specified is reached.
Однако в случае аустенитных сталей заданное минимальное значение Rm, соответствующее стандартам на материал, может быть увеличено на величину до 15 %, если в свидетельстве о проверке материала официально указано более высокое значение. However, for austenitic steels, the specified value for Rm according to the material standards may be increased by up to 15 % when a greater value is attested in the material inspection certificate.
Совет: Чтобы вычислить число, которое представляет дату, отстоящую на заданное количество рабочих дней вперед или назад, с использованием параметров, определяющих количество выходных в неделе и то, какие это дни, используйте функцию РАБДЕНЬ. Tip: To calculate the serial number of the date before or after a specified number of workdays by using parameters to indicate which and how many days are weekend days, use the WORKDAY.INTL function.
Этот тип отклонения может произойти, когда частичные накладные по отдельности соответствуют пороговым значениям количества и цены, однако в сочетании друг с другом превышают заданное процентное отношение или значение валюты, определенное юридическим лицом. This type of variance can occur when partial invoices individually meet quantity and price tolerances, but when these invoices are combined, they exceed a specified percentage or currency value that is defined by the legal entity.
Когда запускается внутрихолдинговое сводное планирование, Microsoft Dynamics AX выполняет одно сводное планирование в каждой внутрихолдинговой компании, затем выполняется второе сводное планирование в каждой внутрихолдинговой компании и т. д., пока не будет достигнуто заданное число итераций. When you start the intercompany master scheduling, Microsoft Dynamics AX performs one master scheduling in each intercompany company; then, it performs a second master scheduling in each intercompany company, and so on, until the specified number of iterations is reached.
Округление числа до заданного кратного Round a number to a specified multiple
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.