Beispiele für die Verwendung von "заданной" im Russischen
В заданной области находятся восемь мусоровозов.
There are eight garbage trucks operating in the target area.
Возвращает смещение ссылки относительно заданной ссылки.
Returns a reference offset from a given reference
Возвращает номер недели по ISO для заданной даты.
Returns the number of the ISO week number of the year for a given date
Возвращает формулу в заданной ссылке в виде текста.
Returns the formula at the given reference as text
И термохромные пигменты, меняющие цвет по заданной температуре.
And thermochromic pigments change color at a given temperature.
А вот шар для боулинга всегда следует заданной траектории.
And yet, a bowling ball will always follow the same path.
Ограниченный таким образом соединитель называется соединителем с заданной областью действия.
A connector that's restricted in this way is said to be scoped.
При печати листа с заданной областью печати выводится только эта область.
When you print a worksheet after defining a print area, only the print area is printed.
Он будет сохранен в заданной по умолчанию папке для скачанных файлов.
The file will be saved in your default download location.
Устранены проблемы с ориентацией вставки. Теперь вставка принудительно отображается с заданной ориентацией.
Fix interstitial orientation issues by forcing it to display in intended orientation
Группа – операция относится к группе элементов в пределах заданной группы Номенклатура - Клиент.
Group – The operation refers to a group of items within a given Item - Customer group.
При изменении цены трейлинг-стоп автоматически меняется в соответствии с заданной дистанцией.
Due to the price change the trailing stop is automatically changed according to a predetermined distance.
способные управлять движением аппарата в пределах 10 м относительно заданной точки водяного столба;
Enabling a vehicle to move within 10 m of a predetermined point in the water column;
нажимные датчики, где возможно, сопряжены с минимальной силой нажима, подходящей для заданной цели.
Pressure sensors shall, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target.
Даты версий используются, чтобы обнаружить, какая версия спецификации является текущей для заданной даты.
Version dates are used to detect which BOM version is the current one on a given date.
Запись цены номенклатуры вводится первоначально со статусом ожидаемая и заданной датой начала действия.
An item cost record is initially entered with a pending status and an intended effective date.
Анонимная учетная запись не обладает разрешением на ретрансляцию на соединитель без заданной области.
The Anonymous account does not have relay permissions on a non-scoped connector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung