Beispiele für die Verwendung von "задержка" im Russischen
Übersetzungen:
alle2041
delay1816
latency71
lag51
delaying30
setback3
deferral2
no-go1
stumble1
andere Übersetzungen66
Задержка платежей по расчетам с поставщиками [AX 2012]
Place an Accounts payable payment on hold [AX 2012]
По умолчанию для соединителей получения настроена задержка 5 секунд.
By default, tarpitting is configured for 5 seconds on Receive connectors.
Задержка до этого времени означает отсрочку, осуществлённую другими средствами.
Stalling until that time is postponement by other means.
Задержка с ответом клиентам Outlook может достигать 30 секунд.
Outlook clients may be unresponsive for 30 seconds.
Дополнительные сведения см. в разделе Задержка платежей по расчетам с поставщиками.
For more information, see Place an Accounts payable payment on hold.
Это может быть полное отсутствие звука, задержка воспроизведения или высокий уровень помех.
This can include not being able to hear audio from your set-top box, stuttered audio, or corrupted sound.
Ваш заказ был разделен на несколько поставок и счетов или возникла задержка с доставкой
Your order was split into multiple shipments and billings, or shipping was delayed
Неужели «энергетическое оружие» 1970-ых годов – задержка поставок энергии по политическим причинам – вновь возвратилось?
Has the “energy weapon” of the 1970’s – the withholding of energy supplies for political ends – returned?
время ответа на запросы: было решено, что задержка более чем в 5 секунд нежелательна;
response time to queries: more than 5 seconds was considered undesirable;
БРЮССЕЛЬ - Неужели "энергетическое оружие" 1970-ых годов - задержка поставок энергии по политическим причинам - вновь возвратилось?
BRUSSELS - Has the "energy weapon" of the 1970's - the withholding of energy supplies for political ends - returned?
Задержка роста и пониженный вес были обнаружены у более чем 60 процентов детей, включенных в выборку.
Both stunting and underweight were detected in just over 60 per cent of the sampled children.
Этот тип групп доставки — единственный сценарий маршрутизации в Exchange 2016, где все еще используется задержка развертывания.
This delivery group type is the only routing scenario in Exchange 2016 where delayed fan-out is still used.
Задержка в представлении настоящего документа вызвана необходимостью в проведении дополнительных консультаций относительно сроков проведения будущих совещаний.
The late submission is due to the need for additional consultations concerning the dates for future meetings.
Однако задержка, выходящая за пределы даты, указанной в правиле, может повлиять на исполнение соответствующих заказов на продажу.
However, a postponement that extends beyond the date that is specified in the rule might affect the fulfillment of related sales orders.
В противном случае появляется задержка в росте, от которой в настоящее время страдают целых 165 миллионов детей.
The alternative is stunting, which currently afflicts an astronomical 165 million children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung