Beispiele für die Verwendung von "заднего плана" im Russischen
На заднем плане вы видите много скелетов.
You can see quite a lot of skeletons in the background there.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
And there in the background is the pattern for folding it.
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображена таблица.)
(Desktop database templates have a picture of a datasheet in the background.)
Выходит, задний план был не синхронизирован с основным действием.
Meaning that the background was out of synch with the main action.
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
(Web app templates have a picture of a globe in the background.)
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
You can see the chai being poured in the background.
На заднем плане он добавил еще один остров, окутанный туманом.
He created a new island in the background, shrouded in mist.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
I particularly like the Ganesh in the background, talking on the cell phone.
Нет, я не хочу видеть вашу дерьмовую кухню на заднем плане.
No, I don't wanna see your crappy kitchen in the background there.
Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции.
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане.
Such an approach might make tactical diplomatic sense, as long as there is no background clatter.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики.
And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми, а вот её биологическая мать на заднем плане.
It's just, you know, it was just so interesting, just to watch - this is her mother in the background there.
На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
And that's me in the background, carving around the whole formation in freefall also, with the helmet cam to film this jump.
В целом, сторонников жесткой политики из числа «боливарианцев» на саммите можно было увидеть только на заднем плане.
Overall, “Bolivarian” hard liners in the region where only seen in the background of the main snapshots of the Summit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung