Beispiele für die Verwendung von "задние фонари" im Russischen
В нем говорится, что Итан был остановлен потому что не горел левый задний фонарь.
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light.
В этих условиях он заменяет подфарники и задние габаритные фонари;
In such circumstances it replaces the front and rear position lamps;
В связи с предложением МОПАП по поправкам к этим Правилам, разрешающим убирающиеся задние противотуманные фонари, эксперт от Соединенного Королевства просил добавить технические требования к рабочему сигнальному устройству.
With regard to the OICA proposal for amendments to the Regulation in order to allow the concealment of rear fog lamps, the expert from the United Kingdom requested to add a specification for an operational tell tale.
Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение неофициальный документ № 13, в котором предлагается поправка к Правилам, разрешающая использовать убирающиеся задние противотуманные фонари.
The expert from OICA introduced informal document No. 13 proposing an amendment to the Regulation in order to allow the concealment of rear fog lamps.
передние и задние указатели поворота, а также боковые габаритные фонари
Front and rear direction-indicator lamps, as well as side-marker lamps
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели.
When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Я полностью пойму, если у тебя появились задние мысли.
I would totally understand if you're having second thoughts.
Членам экипажа придется использовать обычные портативные фонари.
Inside, crew members will carry battery-operated lights.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
The supercharged V8 has been recalibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
Если это не будет работать, энергия не просто взорвет все фонари.
If this doesn't work the energy won't just blow out the gas lamps.
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung