Beispiele für die Verwendung von "задним фарам" im Russischen
Вы знаете, что вы едете с разбитой задней фарой?
You realize you're driving with a busted taillight?
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T 1/.
This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T 1/.
Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T/.
This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T/
Однако это требование не применяется к фарам дальнего и ближнего света, когда излучение световых предупредительных сигналов производится за счет периодического включения фар дальнего света через короткие промежутки времени, периодического включения фар ближнего света через короткие промежутки времени или попеременного включения фар дальнего и ближнего света через короткие промежутки времени.
This requirement shall not apply, however, to main-beam or dipped-beam headlamps when their luminous warnings consist of the intermittent lighting up at short intervals of the main-beam headlamp or the intermittent lighting up at short intervals of the dipped-beam headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-beam and dipped beam headlamps.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
согласился с предложением Председателя об уточнении сфер ответственности GRE и GRRF, подтвердив, что GRRF отвечает за подготовку положений о стоп-сигналах при срабатывании тормозной системы, а GRE- положений передаче этих сигналов водителям, технических требований к фарам и любых требований в отношении продолжительности работы сигналов.
agreed the Chairman's request to clarify the responsibilities between GRE and GRRF by confirming that GRRF was responsible for providing stop lamp signals from the braking system but GRE was responsible for translating these into signals for drivers, the technical requirements for lamps and any requirements on the duration of signals.
Многие сторонники этой космической программы, кажется, задним числом согласны с тем, что космические челноки и Международная космическая станция не позволили нам вернуться на Луну и добраться до Марса.
Many followers of the space program seem to agree, in hindsight, that the shuttle and the ISS kept us from getting back to the moon and on to Mars.
Заслуживающим внимания достижением явилось заключение соглашения, подписанного в Риме в 1956 году посредством обмена письмами (при косвенном содействии WP.29) между правительствами Италии, Нидерландов, Федеративной Республики Германии и Франции, по вопросу о принятии единообразных и согласованных требований к фарам, излучающим асимметричный луч ближнего света.
A noteworthy accomplishment was the conclusion of an Agreement signed in Rome in 1956 in the form of an exchange of letters (indirectly sponsored by WP.29) between the governments of the Federal Republic of Germany, France, Italy and the Netherlands, on the subject of adoption of uniform and harmonized requirements for headlamps emitting an asymmetrical passing beam.
Что касается корреляционного анализа, то о нем многие думают задним умом.
But correlation analysis often is an afterthought.
Предписания, содержащиеся в пункте 5.5.2, не применяются к фарам ближнего света.
The requirements of paragraph 5.5.2. shall not apply to dipped-beam headlamps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung