Beispiele für die Verwendung von "задумчивый вид" im Russischen

<>
В смысле, фишка в том, что задумчивый вид делает его старше? I mean, doesn't that intense brooding shtick get old?
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Притаившийся и задумчивый. Lurking and brooding.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Ты такой милый задумчивый парень, который никогда не подумает красть кого-то, но украл меня. By being the kind of sweet, thoughtful guy who'd never even think of stealing someone, you stole me.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Эй, почему задумчивый взгляд? Hey, why the pensive look?
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Высокий, темноволосый, задумчивый. Tall, dark, brooding.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Какой замечательный вид! What a fine view!
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
Вид денег соблазнил его на воровство. The sight of the money tempted him into stealing.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.