Beispiele für die Verwendung von "зажжет" im Russischen

<>
Генри Даль зажжет свечу чтобы указать того, кто его застрелил. Henry Dahl will light a candle to reveal his shooter.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Скажите, подумали ли вы о том, что если придет тот день, когда я зажгу вашу свечу, кто потом зажжет мою? Tell me, if one day, I must light a candle for you, then who will light one for me?
Это зажжет в тебе огонь. It'll light your fire.
Зажги свечу, как раньше, Итан. Light your candle again, Ethan.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение. They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through.
Зажги спичку или вроде того. Light a match or something.
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности. Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.
Я зажгла свечу для тебя. I have lit a candle for you.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Я свечки не зажгла, погоди. I didn't light the candles.
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Подожди здесь, я зажгу свечу. Wait here, I'm gonna go light a candle.
Почему вы не зажжете камин? Why don't you light t 'fire?
Подождите здесь, я зажгу свет. Wait, I'll set a light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.