Beispiele für die Verwendung von "заживо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle72 alive63 andere Übersetzungen9
Сейчас мы съедим тебя заживо. We will eat you alive now.
Они съедят тебя заживо, недотёпа. They're gonna eat you alive, suburbia.
С него заживо сняли кожу. He'd been flayed alive.
Рак пожирает меня заживо изнутри. Cancer is eating me alive from the inside out.
Этот парень сожрёт тебя заживо. This guy's gonna eat you alive.
Поэтому ты освежевал её заживо. So you skinned her alive.
Они все мертвы, съедены заживо. They're all dead, eaten alive.
Нет, она съест тебя заживо. No, she'll eat you alive.
И когда ты почти съеден заживо! And about to be eaten alive!
О, да тебя сейчас заживо съедят. Oh, you're getting eaten alive.
Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось. They tried to eat you alive, but here you are.
Или оставайся здесь и тебе съедят заживо. Or stay out here and get eaten alive.
Вы знаете, меня бы там сожрали заживо. You know they've would've eaten me alive in there.
Открой дверь, или они сожрут меня заживо! Open the door, or they're gonna eat me alive!
Обещание защищать район, а не съедать его заживо. Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive.
Почему бы тебе просто не съесть меня заживо? Why don't you just eat me alive?
Я бы могла дать этому съесть меня заживо. I could have let that eat me alive.
И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо. And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive.
Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо. George, no offence, but this city would eat you alive.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. They turn bad real fast, or they get eaten alive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.