Beispiele für die Verwendung von "зажигай" im Russischen mit Übersetzung "light"

<>
Когда заходит Солнце, город зажигает огни. When the sun goes down, the city lights up.
Не зажигайте спичек и не курите. Do not light matches and do not smoke.
Можно подумать, зажигание свечей все исправит. Like lighting a candle's going to make everything ok.
Это местные проводники зажигают ветки можжевельника. These are Serphas lighting juniper branches.
Он зажигает и несёт факел расовой полемики. He lights and carries a torch of racial controversy.
Каждый вечер я зажигал свечку и молился. Every night I'd light a candle and say a little prayer.
Я зажигал свечу и молился за тебя. I lit a candle and I prayed for you.
Я зажигаю пару свечей, когда хочу интима. I light a couple of candles if I want to get in the mood.
Я зажигаю свечу спокойствия, что это значит? What does it mean when I light the serenity candle?
Я каждый день зажигаю для него свечу. Every day I light a candle for him.
Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал. Rudi lit up any group in which he participated.
Как только их зажигаешь, сразу валит густой черный дым. Thick black smoke, soon as they were lit.
Много тысяч людей зажигали свечи в честь этого чуда. All these candles, so many thousands of candles people had lit in tribute to this.
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее. I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout.
Я бы на твоем месте поостереглась бы зажигать спиртовку. I'd watch yourself when you light the spirit lamp.
Я зажигаю свечу по ночам, как вы и сказали. I've been lighting that candle every night just like you said.
Он зачем-то должен войти в бассейн с зажженной свечой He gets into the pool with a lighted candle
Зажигайте факелы, наточите вилы поострей, и все - на поиски мерзавца! So light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on!
То есть, тебе не нужно сразу же зажигать долбаную спичку. I mean, you don't have to light the fricking match.
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь. When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.