Beispiele für die Verwendung von "займет" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
Это займет около трех секунд. This should take about three seconds.
9758. Это займет некоторое время. 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
Но все это займет время. But that will take time.
Это займет какое-то время. And this will take time.
Изменение курса займет определенное время. Changing course will take time.
Пусть каждый займет свое место. If everyone would take their seat.
Конечно, это займет чуть больше времени. Of course, it would take a bit more time.
Реализация этого займет какое-то время. This will take some time to implement.
Хоть это и займет больше времени. So that takes more time.
Митральный клапан займет минимум часов семь. Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours.
Процесс восстановления займет около 15 минут. This repair should take approximately fifteen minutes.
Починка займет пару часов, может больше. Take a couple of hours, maybe longer, to fix it.
Знаете, тест на пузырьки займет секунду. You know, bubble test only takes a second.
Трудно предсказать, сколько времени это займет. It is hard to predict how long this will take.
Разработка таких правил займет определенное время. Setting the rules will take time.
Надеюсь, это займет три-четыре месяца». "Hopefully, it is going to take three to four months".
Никто не займет твое место, Зелена. No one is taking your seat, Zelena.
Сколько времени это у вас займет? How long is it going to take you?
Займёт два часа добраться туда на автобусе. It'll take two hours to get there by bus.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время. Winning broad public support will take time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.