Beispiele für die Verwendung von "заказываете" im Russischen

<>
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. You order an airline ticket; you end up in Timbuktu.
Если вы заказываете рекламу в первый раз, рекомендуем изучить наше руководство по созданию рекламы приложений. If you never booked an ad before, we recommend to read our guide Creating App Ads.
Только вы заказываете еду, которую едят руками и другую детскую еду. You're the ones who enjoy finger foods and order kids' meals.
Способ сортировки номенклатур заказов зависит от того, откуда вы заказываете их: The way in which you order items depends on where you are ordering them from:
Вы определяете поставщиков, размещаете поставщиков как новых поставщиков, управляете сведениями о поставщиках, создаете соглашения с поставщиками, заказываете номенклатуры и услуги, управляете заказами на покупку и подтверждаете получение продуктов. You identify suppliers, onboard suppliers as new vendors, maintain vendor information, create agreements with your vendors, order items and services, maintain purchase orders, and confirm receipt of products.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
Но я заказывала одноместную комнату. But I booked the apartment as a single occupancy.
И третий заказывает горячий грог. And the third serf orders a hot grog.
Я заказываю помещение для субботы. I'm booking the function room for Saturday.
Никто больше не заказывает левшей. No one orders southpaws any more.
Он не хотел заказывать билеты в первом классе. He didn't want to book a first class ticket.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем. I would never book a car service under my own name.
Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера? Who ordered the discount Don Draper?
Покупки TRP позволяют заказывать кампании за 6 месяцев до показа. You can book campaigns through TRP buying up to 6 months in advance.
Я ж специально заказывал пышки. I thought I specifically ordered crumpets.
Моему редактору нужно знать, какой заказывать номер и сколько билетов. My editor needs to know how to book hotels and flights.
Но я заказывала коул-слоу. But I ordered coleslaw.
Слушай, я заказываю билет на самолет в Мэриленд сегодня вечером. Listen, I'm booking a flight to Maryland tonight.
Вы заказывали подушку с памятью? Did you order memory foam?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.