Exemplos de uso de "заколоченными" em russo

<>
Traduções: todos22 board up22
Правление округа скупило их несколько лет назад и оставило там гнить заколоченными. County bought them up years ago and just left then sitting there all boarded up and rotting.
Я пойду, заколочу входную дверь. It beckons me I'm gonna go, uh, board up the front door.
Ларри, Том, Ланс, заколотите все окна. Larry, Tom, Lance, board up all the windows.
Эта ратуша заколочена уже много лет. That town hall's been boarded up for years now.
Окна, по большей части, заколочены досками. Most of the windows were boarded up.
Похоже на выселение, судя по заколоченной двери. Looks like an eviction, the way it's boarded up.
К нему примыкает белый дом, заколоченный досками. Next to that there's a white house all boarded up.
Двери заколочены, это даст нам время сориентироваться. Doors boarded up, should give us a minute to figure this out.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. Then, come semester break, you better board up your windows.
Здесь станет так темно, когда все окна заколотят. It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up.
Окна заколочены, так что я не вижу что внутри. Windows are boarded up, so I can't see inside.
А в ту сторону много домиков, и все заколочены. Oh, and down that way there are lots of little tin huts, all boarded up.
Должно быть его заколотили после пожара, но она его нашла. Should have been boarded up after the fire, but she found it.
Скажи людям, что в городе, заколотить каждое окно и дверь. Call the people of the town inside, board up every window and doorway.
Вы пугаете меня так же, как комната, которую вы заставили заколотить досками. And you scare me just as much as the room you made me board up.
Полагаю все, что мы можем сделать, это заколотить окна и надеяться, что плотина выдержит. Guess all we can do is board up the windows and hope the levees hold.
Ты говоришь мне, где она или я заколочу эту дверь, и эта комната станет You tell me where she is, or I will board up this door and this room becomes
Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно и вернемся к работе. If you're interested in your friend ever being a Grimm again, let's board up the window and get back to work.
Он приказал заколотить окна и двери и приготовиться к осаде, это наша последняя линия обороны. He told me to board up the house and prepare for siege, our last line of defense.
Я просто хотела, чтобы вы знали, если вдруг решите приехать и увидите, что все заколочено. I just wanted to let you know in case you came by and saw it boarded up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.