Beispiele für die Verwendung von "закона" im Russischen mit Übersetzung "act"
документ по проекту нового закона о местном управлении.
document on the draft of the new Native Administration Act.
Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции.
Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act.
Аналогичным образом должностные лица игнорируют положения Закона № 106/1999 Coll.
Similarly, the officials neglect Act No. 106/1999 Coll.
Такое же толкование применимо в отношении Закона об общественном порядке.
The same interpretation was applicable to the Public Order Act.
Раздел 72 (4) Закона Южной Африки " О компаниях " 2008 года.
Section 72 (4), 2008 South African Companies Act.
Проект декрета об изменении статьи 165 Закона о социальном обеспечении.
Draft Decree reforming Article 165 of the Social Security Act.
Такая норма предусмотрена в статье 6 Закона о брачных отношениях.
This is provided in Section 6 of the Matrimonial Causes Act.
В разделе 2 этого Закона ввоз нелегальных иммигрантов квалифицируется как правонарушение.
Section 2 of that Act creates the offence of trafficking in illegal immigrants.
Денежные средства клиента содержатся, используются и снимаются согласно Закона о корпорациях.
Client monies are held, used and withdrawn in accordance with the Corporations Act.
разделы 15 и 17 Закона 1969 года об охране общественного порядка.
Sections 15 and 17 of the Public Order Act 1969.
А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию.
And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries.
Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации.
The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
В Камбодже нет четкого закона, определяющего пытку в качестве тяжкого уголовного преступления.
Cambodia has no clear law to determine that acts of torture are criminal or misdemeanour offences.
Любые аборты, совершаемые в нарушение положений этого закона, наказуемы в судебном порядке.
Any abortion carried out in violation of the Act was punishable by law.
Создание равных возможностей во исполнение этого Закона является обязанностью всех членов общества.
Creating equal opportunities under this act is the duty of the entire society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung