Beispiele für die Verwendung von "законник" im Russischen

<>
Так твой отец законник значит? Oh, your dad's a lawyer?
Законник, политик, полицейский и сборщик налогов. A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector.
Узколобый законник, который нуждается в пересадке души. Tight-ass lawyer, who is in need of a soul transplant.
Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев. Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock.
Я никогда не видел тихого законника раньше. I've never seen a silent lawyer before.
Это было доказательством ареста, как говорят законники. It was proof of apprehension, as the lawyers say.
Не будем впутывать грязных законников в это дело. Don't bring the bloody lawyers into it.
Кто же скрывается за щитом из приставов и законников? Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers?
Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас. These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.
Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе. Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me.
Поэтому, если две армии сойдутся в смертельном бою, как часто говорят законники, кви боно? So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, cui bono?
Но нам, законникам, необходимо не просто говорить об истине а искать её, находить и претворять в жизнь. Now, it is incumbent upon us lawyers not to just talk about the truth but to actually seek it, to find it, to live it.
Ты превысил свои полномочия, законник! You are way out of your jurisdiction, lawman!
Парень никуда не пойдет, законник. The boy's not going anywhere, lawman.
Что ты за законник такой? What kind of lawkeeper are you?
Законник всегда нужен, и после бомбы. The law is always needed, even after the bomb.
Но он мошенник, а я - законник. But he's a crook and I'm a lawman.
Законник не сказал ему бросить ружье. The lawkeeper never asked him to drop the weapon.
А Джонни Законник забрал его себе? You know Johnny Law got, though, right?
Ты считаешь это просто совпадение, законник? You suppose that's a coincidence, lawman?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.