Beispiele für die Verwendung von "законопроектами" im Russischen mit Übersetzung "bill"

<>
Этот вопрос будет неизбежно возникать снова и снова вместе с многочисленными законопроектами, предлагающими пересмотреть суд FISA. The issue is bound to arise again, with several pending bills proposing revisions of the FISA court.
Этими законопроектами будут созданы новые специальные органы по борьбе с преступлениями, связанными с террористическими актами, включая финансовую, материальную и иную поддержку таких актов, а также предусмотрена ответственность юридических лиц за совершение таких преступлений. These bills should establish new specific bodies of crimes concerning terrorist attacks, including the financial, material, or other support of such an attack, and the liability of legal persons for such a crime.
В соответствии с обсуждаемыми в настоящее время в парламенте законопроектами, касающимися Уголовного кодекса, Уголовно-процессуального кодекса и Кодекса административных правонарушений, насилие в семье является уголовно наказуемым деянием и в них предусмотрены более серьезные наказания за такие деяния. Bills relating to the Penal Code, the Code of Penal Procedure and the Code on Administrative Offences currently being discussed by Parliament criminalized domestic violence and provided more severe punishment for such cases.
Мэр Вест сегодня подписал законопроект. In local news, Mayor West signed a bill today.
Трамп сказал, что подпишет законопроект. Trump said he will sign the new sanctions bill into law.
В Конгрессе сейчас два законопроекта. So there's two bills in Congress right now.
Кстати, слышал о новом законопроекте? Hey, by the way, you hear about that new bill in congress about the returned?
Блестящие кисточки и 1$ законопроекты. Shiny, sequined tassels and $1 bills.
После долгих прений Конгресс принял законопроект. After much debate, Congress passed the bill.
Президент Хейз наложил вето на законопроект. President Hayes vetoed the bill.
Они разработали законопроект на эту тему. They have drafted a bill on this issue.
Вы за или против этого законопроекта? Are you for or against the bill?
И за принятие финансового законопроекта Кингсли. And the passage of the Kingsly finance bill.
Кажется, провал законопроекта вас не огорчает. You don't seem upset that the bill failed.
«Турецкий поток» в законопроекте не упоминался. Turkish Stream was not mentioned in the bill.
Она только что выиграла нам наш законопроект. She just won us the equal pay bill.
Законопроект о различных положениях (дети), 1999 год. The Miscellaneous Provisions (Children) Bill, 1999.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом. For America, the Sanders bill marks important progress.
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях My people are drafting an emergency appropriations bill
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта. The Diet was totally deadlocked over the bill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.