Beispiele für die Verwendung von "закончим" im Russischen mit Übersetzung "finish"

<>
Мама давайте закончим наконец обед? Mother, will you please finish your dinner?
Давайте закончим для Скипа его мысль. Let's finish skip's thought for him.
Когда мы закончим, я разбужу судью. When we finish up, I'll wake a judge.
Когда закончим его, отправимся в путешествие. When the house is finished, let's take a trip.
Давайте все закончим красными ради Нао. Let's all finish red for Nao.
Давай просто закончим с этим за ланчем. Let's just finish this at lunch.
Давайте закончим эту работу как можно скорее. Let's finish this work as soon as possible.
Когда мы закончим подсоединение, маяк можно будет включать. When we finish the connection the beacon will be operational.
Когда мы закончим разговор, я вернусь к работе. When we finish talking, I’m going to keep working.
Может, когда мы закончим, я составлю тебе компанию. Well, maybe when we're finished, you and I can compare.
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Когда мы закончим снимать здесь, то устроим официальный визит. After we finish filming here, we are planning to make a formal visit.
Закончим дело, я закажу тебе ужин по моей кредитке. Finish this case, I'll take you to dinner with my credit card.
Сегодня, кровь из носу, но закончим за 12 часов. We finish today in 12 hours if it kills us all.
Она будет ничей деткой, если мы скоро не закончим. She's nobody's baby if we don't finish soon.
Давай посмотрим телевизор и напьёмся И закончим наш разговор. Let's watch trashy TV and get day-drunk and finish our talk.
Хорошо, но не будем устраивать танцы пока мы не закончим. All right, well, no dancing in the end zone until we're finished.
Хорошо, вот мое предложение - мы закончим "Ухаживание" и делим прибыль пополам. All right, here's my proposal - we finish "Courtship," split the profits 50/50.
Мы закончим работу, даже если это потребует от нас весь день. We'll finish the work even if it takes us all day.
Наша похитительница говорит своим помощникам похоронить лейтенанта Рота, когда мы закончим вскрытие. Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.