Beispiele für die Verwendung von "законы" im Russischen
Законы США о защите персональных данных
United States Personally Identifiable Information (U.S. PII)
Аббатство - место, в котором не действуют законы общества.
An abbey is a place for dropouts from society.
И снова законы - нам нужно быть очень аккуратными.
And again, the legalities - we had to be very careful.
Надо понимать физические законы раскрытия парашюта таких размеров.
Not without understanding the physics of parachute deployment and inflation of something that size.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира.
Here, the real world merges with the simulation.
Я нарушил все законы - все, какие только есть.
Not to brag, but I've committed every crime in the book.
Правительства также могут ослабить законы о мелких денежных переводах.
Governments could also relax regulations for small remittance transactions.
Мистер Кент, это бизнес, законы тут ни при чем.
Mr. Kent, this is a business matter, not a legal one.
Грету не волнует, что их отношения нарушают расовые законы
Greta does not mind, that their relationship is considered to be racial defilement
Законы в этой области запутаны и часто интерпретируются неправильно.
Regulations are convoluted and subject to misinterpretation.
До настоящего момента, однако, эти законы не применялись на практике.
To date, however, this legislation has lain dormant.
В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
So decisive legislative action becomes more challenging.
Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей.
It was difficult to legislate on sex and change behaviour.
Например, законы об интеллектуальной собственности расширили возможности фармацевтических компаний повышать цены.
Intellectual property rules, for example, have increased pharmaceutical companies’ power to raise prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung