Beispiele für die Verwendung von "закругленное плавно колено" im Russischen

<>
Как торговать по фигуре закругленное дно How to trade the rounded bottom
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Машина плавно остановилась. The car came to a smooth stop.
Для образования этой фигуры также необходимо продолжительное ценовое движение – на этот раз нисходящее – после чего цена должна консолидироваться в определенном диапазоне и образовать закругленное дно. This pattern also requires a sustained price move, this time to the downside before consolidating for an extended period and forming the rounded bottom.
Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда. Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Так формируется "закругленное дно", по форме напоминающее чашу. This gives a 'rounded bottom' appearance, similar to that of a bowl.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
На завершающем этапе тяговая платформа на ракетных двигателях Skycrane аппарата Curiosity или тормозные двигатели аппарата Viking плавно опускают космический аппарат на поверхность Марса. (Eventually, a final stage, such as Curiosity’s skycrane or Vikings’ retro-firing engines, will complete the maneuver and get the spacecraft all the way to the surface.)
На приведенном ниже графике показано, как выглядит фигура закругленное дно: The chart below shows what a rounded bottom pattern looks like:
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary treated her wounded knee.
Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке. If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't.
number_2 Закругленное дно. number_2 Rounded bottom
Снег был по колено. The snow was knee deep.
Но даже в этом случае его речь плавно перетекает в перечень ориентированных на внутреннюю политику инициатив развития. Yet even then, the speech easily lapsed into a recitation of domestically oriented development initiatives.
Фигуры закругленная вершина и закругленное дно Rounded top and bottom
У меня болит колено My knee hurts
Выбрав мини-джойстик, который нужно настроить, выберите По умолчанию, С задержкой, Агрессивно, Мгновенно или Плавно в зависимости от реакции, которую мини-джойстик должен показывать во время игры. Once you've chosen the stick you want to customize, you can select Default, Delay, Aggressive, Instant, or Smooth depending on how responsive you want the stick to be in your game.
Фигура закругленное дно на ценовых графиках выглядит как буква ''U'', поэтому ее еще называют ''блюдце''. The rounded bottom pattern appears as a clear 'U' formation on the price chart and is also referred to as a ‘saucer’.
Девушка повредила колено, а молодой человек упал и ушиб голову. The girl had injured her knee and the man had fallen and hit his head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.