Beispiele für die Verwendung von "закрытая трубопроводная система" im Russischen

<>
пока США исключены из мировой системы, это не закрытая система. as long as the United States is out of the world system, it's not a closed system.
В этих странах существует весьма закрытая система больших корпораций и больших трудовых союзов, либерально управляемых правительством при участии больших банков. They have a rather closed system of big corporations and big labour unions loosely directed by an interventionist government with the collaboration of big banks.
Это потому что яйцо - не закрытая система, оно появляется из курицы. That's because an egg is not a closed system; it comes out of a chicken.
Напротив, закрытая политическая система Египта вынуждает правительство находиться в постоянном страхе перед улицами. Egypt’s closed political system, by contrast, has left the government constantly in fear of the street.
«Закрытая позиция» — результат второй части полной законченной транзакции. "Closed Position" - the second part of a fully completed transaction.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Если в течение 24-х часов с момента возникновения спорной ситуации ошибочно закрытая позиция не была восстановлена Компанией, то эта позиция уже не подлежит восстановлению, и никакие претензии по ее восстановлению не принимаются. If the Company has not restored the erroneously closed position within 24 hours of the dispute arising, this position will not be restored and no complaint regarding its restoration will be accepted.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Любая Сделка, закрытая нами в соответствии с пунктом 10.3, будет закрыта на основе нашей текущей цены для соответствующего Инструмента. 10.5 Any Trade closed by us pursuant to clause 10.3 will be closed on the basis of our current price for the relevant Market.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Ни одна закрытая позиция не подпадают под действие этой опции. No closed position will come within its action.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Закрытая позиция перемещается в окно Терминала "История". Closed position will be moved to the Toolbox’s History tab.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Closed Position - Закрытая позиция Closed Position
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
Подробнее о закрытой ленте см. в разделе Закрытая лента RSS. Read more about the development feed below in the Development RSS Feed section.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Чтобы настроить закрытую ленту, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы Facebook, выберите Настройка под заголовком «Моментальные статьи» в меню слева и найдите раздел Закрытая лента RSS. To set up a development feed, click Publishing Tools from the top of your Facebook Page, select Configuration under the Instant Articles heading from the left menu and find the Development RSS Feed section:
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.