Beispiele für die Verwendung von "закрытым позициям" im Russischen
Прибыль/Убыток — прибыль/убыток по всем закрытым позициям;
Profit/Loss — the total profit or loss amount on all closed positions;
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям).
Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Закрытая позиция перемещается в окно Терминала "История".
Closed position will be moved to the Toolbox’s History tab.
Прибыль — Прибыль закрытой позиции в валюте депозита;
Profit — the total profit on the closed position in the deposit currency;
История всех закрытых позиций и удаленных ордеров.
History for all closed positions and deleted orders are published here.
«Закрытая позиция» — результат второй части полной законченной транзакции.
"Closed Position" - the second part of a fully completed transaction.
• Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions.
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров;
History — contains the list of closed positions and deleted pending orders;
Ни одна закрытая позиция не подпадают под действие этой опции.
No closed position will come within its action.
• Create statement - Генерирует отчет по всем закрытым и активным позициям.
• Create statement - A statement with all your closed and active positions will be generated.
8.5. Компенсация комиссии для счетов типа PRO.ECN рассчитывается на основе данных по закрытым в течение недели позициям.
8.5. Refunds of commission for PRO.ECN accounts are calculated based on positions closed during the week.
Но как раз в это время Советы начали артиллерийскую подготовку, и чтобы сорвать ее, люфтваффе направили бомбардировщики для нанесения ударов по позициям артиллерии.
But at the same time, the Soviets had also begun an artillery barrage, and to counter it, the Luftwaffe had been dispatched to bomb the gun emplacements.
С момента зачисления бонуса результат по закрытым сделкам составил $250 (при этом у вас нет открытых сделок на счёте).
Let’s suppose that after you received the bonus, the sum on your closed deals is $1000.
Кроме того, в этой вкладке публикуется общий финансовый результат по всем открытым позициям;
Besides, the total financial result for all open positions is published in this tab;
Чтобы его снять, вам необходимо совершить торговый оборот 300 USD / 3 = 100 лотов (торговый оборот учитывается по закрытым сделкам).
To withdraw the received bonus, you need to make a transaction of $300 / 3 = 100 standart lots (only closed deals are taken into account).
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов;
d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
* в некоторых бонусных программах и конкурсах под объемом торгов подразумевается значение совокупного объема торгов по закрытым сделкам в одну сторону, о чем в описании данных программ или конкурсов есть соответствующие пояснения.
* in some bonus programs and contests, trading volume means the cumulative trading volume for closed transactions in one direction (per side). An appropriate explanation is included in the description of the program or contest.
В отношении тех счетов, на которых проценты не подлежат уплате и получению по открытым переносимым позициям, FXDD Malta Limited рассчитывает и относит сумму Корректировки прибыли или убытков на счет Клиента на основе публикуемых ею дневных ставок переноса в качестве расчетной базы.
For accounts on which interest is not paid or received on open rolled positions, FXDD Malta Limited shall calculate and apply a profit or loss Adjustment to the Customer's account using its posted daily roll rates as the basis for calculation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung