Beispiele für die Verwendung von "закупающими" im Russischen mit Übersetzung "purchase"

<>
Любой департамент, учреждение, орган или другую организацию (" правительство " или иной термин, используемый для обозначения национального правительства государства, принимающего настоящий Закон) или любое их подразделение, которое занимается закупками, будь то самостоятельно, совместно с другими закупающими организациями [или через [принимающее настоящий Закон государство может добавить здесь ссылку на центральную закупочную организацию]], за исключением; " Any department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, of the (“Government” or other term used to refer to the national Government of the enacting State) that engages in procurement, either alone, together with other procuring entities [or through [an enacting State may insert a reference here to a centralized purchasing entity]], except;”
Используется для каталогов закупаемой продукции и мероприятий по закупкам. Use for procurement catalogs and purchasing activities.
Политики закупок связаны с назначением иерархии Внутренний контроль закупаемой продукции. Purchasing policies are associated with the Procurement internal control hierarchy purpose.
Необходимо заполнить анкету после завершения покупки номенклатуры по категории закупаемой продукции. You must complete a questionnaire after you complete your purchase of a procurement category item.
Сотрудник выбирает продукт из категории закупаемой продукции в заявке на покупку. An employee selects a product from a procurement category on a purchase requisition.
Т.к. мы регулярно закупаем товары такого рода, мы просим Вашего предложения. As we regularly purchase such merchandise, we request your offer.
Специалист по закупке — пользователь, который выполняет проверку закупаемой продукции и может утвердить документ. The purchasing agent – The user who performs a procurement review and can approve the document.
Иерархия категорий закупаемой продукции используется для классификации продуктов, приобретаемой организацией для собственных нужд. Use a procurement category hierarchy to classify products that your organization purchases for its own use.
Необходимо назначить группу основных средств для продукта, покупаемого из выбранной категории закупаемой продукции. You must assign a fixed asset group to the product you purchase in the selected procurement category.
Обязательство по стоимости категории продукта — приобретение конкретной валютной суммы в категории закупаемой продукции. Product category value commitment – You purchase a specific currency amount in a procurement category.
Можно распределить строки заявки на покупку по инициатору запроса, типу строки или категории закупаемой продукции. You can split purchase requisition lines based on the requester, line type, or procurement category.
Обязательство по стоимости — приобретение конкретной валютной суммы по продукту или в любой категории закупаемой продукции. Value commitment – You purchase a specific currency amount of any product or in any procurement category.
Поставщик предлагает скидку на определенный срок на покупки по выбранной номенклатуре из категории закупаемой продукции. The vendor is offering a discount, for a limited time, on purchases of the selected procurement category item.
Используйте следующую процедуру, чтобы настроить категорию проекта по умолчанию для закупок из иерархии закупаемой продукции. Use the following procedure to set up a default project category for purchases from a procurement hierarchy.
Для каждого типа строки заявки на покупку можно задать критерии по категории закупаемой продукции и поставщику. For each type of purchase requisition line, you can set the criteria by procurement category and vendor.
Менеджер по закупкам определяет эти инструкции и политики для категории закупаемой продукции в Microsoft Dynamics AX. Your purchasing manager defines these guidelines and policies for a procurement category in Microsoft Dynamics AX.
В заявке на покупку сотрудник компании Fabrikam выбирает номенклатуру из категории закупаемой продукции Офисная мебель и оборудование. On a purchase requisition, a Fabrikam employee selects an item from the Office furniture and equipment procurement category.
Обычным примером может служить ситуация, когда приобретаемая номенклатура иногда изготавливается самостоятельно или когда приобретаемую номенклатуру начали закупать. The typical situations include a purchased item that is occasionally manufactured or a manufactured item that is now being purchased.
Можно заказать определенные продукты и категории закупаемой продукции непосредственно из нового представления Строки договора покупки формы Договоры покупки. You can order certain products and procurement categories directly by using the new Purchase agreement lines view of the Purchase agreements form.
Организация может использовать иерархию категорий закупаемой продукции для отслеживания закупок, а иерархию категорий продаваемой продукции - для отслеживания продаж. Your organization might use a procurement category hierarchy to track purchases and a sales category hierarchy to track sales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.