Beispiele für die Verwendung von "заливы" im Russischen mit Übersetzung "bay"

<>
Übersetzungen: alle955 gulf807 bay148
Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы). Mexico also banned bottom trawling in deep sea and in shallow waters (bays, estuaries and coral reefs).
Или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели. Or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.
Она обнаруживается на континентальных и островных шельфах и примыкающих к ним глубоководных акваториях, часто приближаясь совсем к берегу и заходя в замкнутые заливы и эстуарии. It occurs over continental and insular shelves and in deep water adjacent to them, often approaching close inshore and entering enclosed bays and estuaries.
Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели. They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.
На самом деле, это залив, It's actually a bay.
Обнаружено НЛО у Залива Кардиган. UFO sighting over Cardigan Bay.
Вас же не называют "Западный залив"? You're not called West Bay, are you?
Из залива только что вытащили утопленника. They just jerked a floater out of the bay.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. The first case comes from the Bay of Fundy.
Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе. Thank you for staying at Turtle Bay.
Я собираюсь в залив Сувла, черт возьми. I'm going to Suvla Bay, dammit.
Окунуться в залив, чтобы решить все проблемы. You take a dunk in the bay, you fix all your problems.
Вы слушаете станцию классического рока Бискайского залива. You're listening to your classic rock station in the Bay.
Лицом вниз в заливе, как нашли Эйвери. Face down in the bay, like they found Avery.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Но это менее одного процента площади поверхности залива. Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива. Last week it again reached the shores of Turtle Bay.
Маленькая Мисс Вирджиния теряет девственность в заливе свиней. Little Miss Virgin lost in a bay of pigs.
Вид на залив в Сан-Франциско с Ноб-Хилл... The view across San Francisco’s bay from Nob Hill.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.