Beispiele für die Verwendung von "залов" im Russischen
a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms.
Существуют сотни игровых залов, плавательных бассейнов и дискотек.
There are hundreds of game halls, swimming pools and young boys.
настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
Под этой горой есть еще множество залов, Мы можем укрепить их.
There are halls beneath halls within this Mountain, places we can fortify.
решительно призывает воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять.
There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say.
Доступ в беспроводной Интернет — ОИТО обеспечивает доступ к беспроводной Интернет из помещений общественного пользования и залов заседаний.
Wireless Internet access — ITSD provides wireless Internet access from public areas and conference rooms.
Причина этого кроется также в нехватке финансирования, плохом оборудовании, тесноте спортивных залов.
Lack of financing, poor facilities, overcrowded sports halls are also to blame for that.
В качестве первого шага в процессе модернизации требуется полный ремонт залов заседаний 1, 5, 6, 7 и 8.
As a first step in that modernization, a full renovation of Conference Rooms 1, 5, 6, 7 and 8 is required.
Церкви принадлежит один крупный театр и ряд приходских залов, которые часто используются для популярных театральных постановок.
The Church owns one large theatre and a series of parish halls which are often used for popular theatrical activities.
Естественное освещение новых залов заседаний можно обеспечить за счет установки световых люков или, в вариантах 1 и 2, за счет окон.
Natural light can be introduced into the new conference rooms through skylights or, in options 1 and 2, through windows.
Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
But it's meant that acousticians have had to really think about the types of halls they put together.
Сюда относятся защита входов, окон, крыш, залов заседаний и совещаний, важнейших инфраструктурных объектов, лифтов, вестибюлей, архивных и складских помещений и автостоянок.
This would include doors, windows, roofs, conference and meeting rooms, critical infrastructure rooms, elevator cars, lobby controls, archival and storage areas and parking garages.
Выделенные средства использовались также для закупки оборудования для центров профессиональной подготовки и переоборудования залов в целях создания компьютерных лабораторий.
Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs.
Так как все конференц-залы есть в Outlook, я просто выберу один из свободных залов и напишу Илье, что собрание перенесено.
Since all the conference rooms are on Outlook, I just invite a room that’s free at that time, and write a quick note telling Tony the meeting time has moved.
Указ № 60-95 от 3 марта 1995 года о регламентации посещения питейных заведений и танцевальных залов детьми младше 16 лет;
Decree No. 60-95 of 3 March 1995 regulating admission of minors under 16 years of age to dance halls and places selling alcoholic beverages;
И таким способом вы организуете финансирование так, чтоб не было никаких тёмных залов, не было слепых, бегающих в поисках друг друга.
And in that way you organize the financing so there are no dark rooms, no blind people running around to find each other.
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал , звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов.
But I also noticed that sometimes the music that I had written, or was writing at the time, didn't sound all that great in some of those halls.
Они осуществляют такие проекты, как создание летних лагерей по реабилитации токсикоманов; ремонт читальных залов и школ; создание малых предприятий и садоводческая деятельность.
They do projects such as summer camps to rehabilitate glue and solvent sniffers; renovation of reading rooms and schools; and small business start-ups and horticultural activities.
проект создания двух дополнительных больших залов заседаний на территории нынешнего гаража, включая зал многоцелевого назначения и большой зал заседаний, еще не составлен.
The design of two additional larger conference rooms in the current parking garage, including a multi-function hall and a large conference room, has not been undertaken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung