Beispiele für die Verwendung von "заложившего" im Russischen mit Übersetzung "pawn"

<>
Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль? Why'd you try to pawn your Medal of Honor?
Л Джей пытался заложить свою Почетную медаль? I J tried to pawn his Medal of Honor?
В полиции говорят, вы заложили вещи из дома Каспера. Police said you pawned things from Ben Caspere's house.
И позже сможешь заложить это кольцо и начать всё сначала. And later, you can pawn that ring and start anew.
Мы бы хотели задать вам пару вопросов о алмазах, которые вы заложили в ломбард. We'd like to ask you a few questions about the diamonds that you pawned at E Z Pawn and Title.
Я почти обнаружил некоторые эмоции, когда он услышал, что парень пытался заложить свою Почётную медаль. I almost detected some emotion when he heard the old guy was trying to pawn his Medal of Honor.
Люди говорят: "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце". People are saying "the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month.
В каждом из нас был Джонни, который затронул всех нас: молодежь, странствующую подобно капитану Фракассу, Готье; отец, который как персонаж из Модиано, между приступами пьянства, заложил подарки, брошенного им сына. Abiding in each of us was the Johnny that moved us all: the youth spent with a traveling act, like Gautier’s Captain Fracasse; the father, a character out of Modiano, who, between bouts of drinking, pawned the gifts given to him by his abandoned son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.