Beispiele für die Verwendung von "заменяются" im Russischen
Übersetzungen:
alle150
replace119
substitute10
change6
supersede3
exchange3
cover3
andere Übersetzungen6
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
Ссылки в формулах, которые находятся в других ячейках, автоматически заменяются на ссылку на объединенную ячейку.
Formula references in other cells are adjusted automatically to use the cell reference of the merged cell.
Если типы сопоставляемых дочерних счетов ГК отличаются от типов счетов ГК консолидированного юридического лица, значения счетов типа Итого заменяются во время консолидации.
If the main account types of the subsidiary accounts that are mapped differ from the main account types of the accounts in the consolidated legal entity, the values of accounts that have a main account type of Total are overwritten during consolidation.
В нескольких странах прямые инвестиции в участки строевого леса, которые в прошлом делались в основном корпорациями лесной промышленности, заменяются косвенными инвестициями от институциональных инвесторов, таких как организация по управлению инвестициями в участки строевого леса.
In a few countries, direct investment in timberlands, which in the past was mainly made by forest industry corporations, has been shifting to indirect investment by institutional investors, such as Timberland Investment Management Organizations.
В своих заключительных замечаниях, принятых в отчетный период, Комитет выразил одному государству-участнику свою обеспокоенность по поводу того, что в его Уголовном кодексе предусмотрено большое число преступлений, караемых смертной казнью, включая кражу крупного рогатого скота, но при этом принял к сведению заверения государства-участника в том, что выносимые приговоры автоматически заменяются наказаниями в виде пожизненного лишения свободы.
In its concluding observations adopted during the relevant period, the Committee expressed its concern to one State party that its Criminal Code listed a large number of crimes punishable by death, including stealing cattle, but took assurance in the fact that in practice the sentences imposed are automatically commuted to life imprisonment.
Если непатентованные препараты заменяются товарами, имеющими торговую марку, это может в известной мере повлиять на указанные соотношения, хотя происходит так не всегда. Во всяком случае, не приходится говорить о приложимости «точных» формул к разделу рынка в других отраслях. Однако инвестор должен учитывать принцип, стоящий за этими соотношениями, когда пытается оценить, у каких компаний имеются естественные преимущества для достижения высокой прибыльности, а у каких компаний их нет.
A trend toward the substitution of generic for trade names may or may not upset these ratios, and in any case there cannot be said to be an exact formula applicable to other industries; nevertheless, the concept behind them should be kept in mind when an investor attempts to appraise which companies have a natural advantage in regard to profitability and which do not.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung