Beispiele für die Verwendung von "заменяющим" im Russischen
Übersetzungen:
alle441
replace275
substitute71
change23
supersede22
replacement22
exchange20
cover4
andere Übersetzungen4
Заменяющий геймпад будет возвращен вам без этих компонентов, поэтому вам потребуется использовать эти компоненты с заменяющим геймпадом.
You'll receive a replacement controller without these parts, so you'll need to use those original parts with the replacement controller.
Цель пособия на ребенка-инвалида состоит в том, чтобы помочь родителям или лицам, их заменяющим, обеспечить особые потребности ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет, который страдает тяжелой формой физического или психического расстройства и положение которого требует принятия специальных мер по лечению, реабилитации, переобучению или образованию.
The purpose of the allowance for a disabled child is to help parents, or persons standing in the place of parents, to provide for the special needs of a disabled child under the age of 18 who has a severe permanent physical or mental disability, and whose condition requires special measures for treatment, rehabilitation, retraining or education.
На самом деле, эта таблица, похоже, доказывает то, о чем мы и так уже знаем. Повышение роли такого сектора экономики, как оказание медицинских услуг (особенно в условиях старения населения) и переориентирование экономики на оказание услуг, так сказать, переход к сервисам. Причем слово «сервис» в этом случае не являются эвфемизмом, заменяющим слово «компьютеры», а означает настоящие «услуги».
In fact, this chart seems to prove things that we already know: the rising importance of the healthcare sector to the economy (especially with an aging population) and the transition of the economy to services, where "services" is not a euphemism for "computers" but, like, actual services.
бесплатный проезд (туда и обратно) вместе с одним из родителей или заменяющим его лицом по железной дороге, а в районах, не имеющих железнодорожного сообщения,- воздушным или междугородним автомобильным транспортом с правом внеочередного приобретения билетов до санаторно-курортных учреждений или других мест лечения по направлению медицинских учреждений за счет предприятия, учреждения, организации по месту его работы либо за счет органов социального обеспечения;
Free return travel by rail accompanied by a parent or a person acting as parent or in areas without railway communications by air or intercity road transport, with preferential entitlement to purchase tickets, as far as the sanatorium or other place of treatment as ordered by the medical institution, paid for by the employer enterprise, establishment or organization or by the social welfare agencies;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung