Beispiele für die Verwendung von "замерзшего" im Russischen

<>
Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера. The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake.
когда вы стоите на поверхности замерзшего моря, высокие приливы имеют интересный эффект - лёд начинает слегка двигаться. when you're standing on the frozen surface of the sea, high and low tides generally mean that interesting things are going to happen - the ice is going to start moving around a bit.
Мощный прорыв произошел в 1976 году, когда трое астрономов обнаружили на поверхности Плутона с помощью методов инфракрасной спектроскопии небольшое количество замерзшего метана. It seemed like a heroic feat in 1976 when a trio of astronomers probing Pluto’s infrared spectrum detected methane, which they deduced was frozen on its surface.
Оказалось, что Плутон — это не просто эдакое подобие замерзшего мяча, но гораздо более сложный космический объект, чем большинство ученых могло себе представить. Pluto was turning out to be not just a frozen ball, but a body much more complex than most scientists had suspected.
На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи. Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk of frozen blue airplane poop that cannonballed into the hot tub.
И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера. And I'd say that it deserves, in the spirit of Wade Davis' talk, to be at least put up there with these wonderful creation stories of the peoples of the high Andes and the frozen north.
такое произойдет, когда ад замерзнет! This is going to happen when hell freezes over.
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность. Increased caloric content is needed not to freeze.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли. Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
Сейчас мою руки замерзли и обескровлены вены Now I've freezing hands and bloodless veins
Змеи не могут выжить в замерзшей земле. Snakes can't survive in frozen ground.
И капли крови дымились на замерзшей земле? And the drops were smoking in the frozen ground?
А грузовики могут идти только по замерзшей земле. And the trucks go over the frozen ground.
Разведите огонь, пока мы не замёрзли до смерти. Make up the fire before we freeze to death.
У меня руки замёрзли, я едва держу топор. My hands are freezing, I can barely hold the axe.
Я возьму запасную пару наушников, если первая замёрзнет. I'm bringing an extra pair of earmuffs in case the first pair freezes.
Забиты они стероидами или нет, они должны замёрзнуть. Doped up or not, they should freeze solid.
Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз. I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet.
Тебе плевать, если я насмерть замерзну в Брикстоне, да? Don't worry about me freezing to death in Brixton, will you?
И так случилось, что клетки моих пальцев замерзли и расширились. And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.