Beispiele für die Verwendung von "замечательны" im Russischen
Übersetzungen:
alle644
great199
wonderful193
remarkable167
brilliant25
admirable18
cool17
extraordinary13
outstanding7
andere Übersetzungen5
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны.
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great.
Мы ходим в тени долины смерти, Я не боюсь зла, Божьи обетования богаты и замечательны.
Though we walk in the shadow of the valley of death, I shall fear no evil, for God's promises are rich and wonderful.
Эти фристайлеры замечательны, потому что они импровизируют на заданные слова;
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.
Как одно время это было противно: журналисты врали мне, чтобы получить моё интервью или фотографию, говоря, что мои работы замечательны, а в следующую минуту появлялись ужасные заголовки обо мне.
How one moment - it was disgusting - journalists would lie to me to get a story or a photograph of me, saying my work was wonderful, and the next minute there were terrible headlines about me.
Весь опыт революции показал нам, как уродлив был режим, и как велики и бесподобны мужчины и женщины Египта, просты и замечательны, если у них есть мечта.
This whole revolution showed us how ugly such a regime was and how great and amazing the Egyptian man, the Egyptian woman, how simple and amazing these people are whenever they have a dream.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
The Japanese have shown admirable courage in the face of unthinkable tragedy.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
Но при этом к ножке кролика прилагалась замечательная - нет, просто отменная груша в карамелизованной корочке.
But, at the same time, the rabbit leg was served with a wonderful – no, utterly outstanding – pear in a caramelized crust.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
Admirable as these collective efforts may be, they are simply not sufficient.
Я не хочу, чтобы этот замечательный холодильник пропадал зря.
I'm not going to waste a perfectly good cooler.
Но и решения замечательные, тут такое разнообразие мер.
but the solutions are extraordinary, and they include so many different things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung