Beispiele für die Verwendung von "занимается" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Этим занимается сторонний веб-разработчик. An external web developer does it.
Есть те, кто этим занимается. You have some people who do.
Природа занимается этим долгое время. Nature has been doing that for a long time.
Чем занимается каждое из них? What are the things that they all do?
Иран занимается этим прямо сейчас. Iran is doing that right now.
Ну, Пит занимается холистической медициной. Well, Pete Does Holistic Medicine.
Нам всё равно, чем он занимается. We don't care what he does.
Источник таблицы «Чем занимается Европейское сообщество?». Source of Table: "What Does the European Union do?"
Она всегда занимается продажей домашней выпечки. She does all the bake sales.
Он занимается миссионерской работой в Индии. He's doing missionary work in India.
Г-н Варданян занимается полезным делом. Mr. Vardanyan is doing good work.
И Пит, он занимается альтернативной медициной. And Pete, he does alternative medicine.
Возможно, именно этим сейчас занимается Банк Японии. That is arguably what the Bank of Japan is now doing.
Том занимается чем угодно, только не учёбой. Tom does anything but study.
Моя мама обычно занимается стиркой его вещей. My mom usually does his laundry.
Вот кто занимается бизнесом с плохими парнями. Here's who's doing business with the bad guys.
Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это. Those who can export capital will do so.
Одному богу известно, чем он там занимается. God only knows what he does.
Интересно, чем она занимается, чтобы оставаться в форме. Well, I wonder what she does to keep in shape.
Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами. Pretty much everybody else who does polls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.