Beispiele für die Verwendung von "заниматься сексом" im Russischen

<>
Людям очень нравится заниматься сексом. People really like to have sex.
Это означает, что меньшая обеспокоенность в сочетании с бОльшим количеством вируса в крови у этой группы людей, которые живут дольше и лучше себя чувствуют, и имеют больше шансов заниматься сексом, - эти факторы перевешивают эффект от подавления вируса лекарствами, и этот факт нас очень беспокоит. It means that the combined effect of being less worried and having more virus out there in the population - more people living longer, healthier lives, more likely to be getting laid is outweighing the effects of lower viral load, and that's a very worrisome thing.
как часто хотел бы заниматься сексом how often would you like to have sex
Обет не заниматься сексом с нашими соблазнителями. A pledge to not have sex with our tempters.
как часто ты хотел бы заниматься сексом how often would you like to have sex
Принимать наркотики и заниматься сексом на высокой скорости? Like taking drugs and having sex in a speeding car?
Как мы перестали заниматься сексом, книга пишется сама собой. Since we stopped having sex, this thing writes itself.
Мишель, я не буду заниматься сексом по рабочему телефону. Michel, I am not having sex with you on my father's business phone.
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. And the woman would have sex with it.
Мы никогда не будем заниматься сексом на восходе солнца. We're never having sex at sunrise.
и не заниматься сексом ни с кем другим. Никогда. and not to have sex with anyone else, ever.
Дорогая, вы двое все равно можете дать обещание не заниматься сексом. Honey, the two of you can still make a promise not to have sex.
Я не могу заниматься сексом, когда в соседней комнате плачет ребенок. Um, I can't have sex when there's a baby from a broken home in the next room.
Будет не правильно весь день проваляться в постели и заниматься сексом? Would it be wrong to stay in bed all day and have sex?
Но вы с Джеком можете заниматься сексом в домике для гостей? But you and Jack are allowed to have sex in the guest house?
Следовательно, ты не можешь заниматься сексом сама с собой без нарушения правил. Therefore, you can't have sex with yourself without breaking some rules.
Я по-любому буду там ну если не буду заниматься сексом с кем-нибудь. I will definitely be there instead of having sex with someone.
Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй, о том, почему стоит заниматься сексом. This is also in Haiti and is a reminder of why you might want to be having sex, perhaps.
Только я не собирался бросать школу, покупать бар и заниматься сексом с девушкой другого парня. Only I didn't get to drop out of school, buy a bar, and have sex with some other guy's girlfriend.
Они драматические, они непостоянные, они эмоциональные, и это было бы как заниматься сексом с самим собой. They're dramatic, they're fickle, they're emotional, and it would be like having sex with myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.