Beispiele für die Verwendung von "занимающейся" im Russischen mit Übersetzung "play"
Übersetzungen:
alle2484
do1547
take157
play138
pursue129
handle127
be engaged106
tackle40
take up26
busy25
take care23
practise22
occupy18
get involved5
become involved5
get up to2
borrow2
be employed2
go in for1
andere Übersetzungen109
В качестве специализированной программы Организации Объединенных Наций, занимающейся вопросом окружающей среды, она призвана играть важную и незаменимую роль в обеспечении связи между системой Договора об Антарктике и всем международным сообществом.
As a specialized programme of the United Nations dealing with the issue of the environment, it has an important and indispensable role to play in providing the link between the Antarctica Treaty system and the larger international community.
Со своей стороны, вместе с недавно созданной и базирующейся в Мюнхене организацией “Earthrise Society”, занимающейся продвижением идеи социального предпринимательства и новых инновационных бизнес-моделей, Фонд мира Гои планирует создать международный альянс социального предпринимательства.
To play our part, the Goi Peace Foundation, in cooperation with the Munich-based Earthrise Society — a newly established enterprise dedicated to advance social entrepreneurship and new innovative business models — intends to establish the International Alliance for Social Entrepreneurship.
Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
The kid that the white man took away to play soccer.
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством.
Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT.
Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются?
Besides beating off and playing Xbox, what do they do?
Какой идиот в наши дни занимается этим жалким спортом?
What kind of idiot plays such a pathetic sport these days?
Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
I learned to study and play like my Japanese friends.
Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен;
I don't play sports. I'm really bad at sports.
Она рисует шизанутые картины, на которых роботы занимаются спортом.
She does these bizarre paintings of robots playing sports.
Ты просто завидуешь, так как никогда не занимались реальным спортом.
You're just jealous because you never played a real sport.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung