Beispiele für die Verwendung von "занятость" im Russischen mit Übersetzung "employment"

<>
Значение 1 означает полную занятость. The value 1 indicates full-time employment.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость. Total war means total employment.
В левой области щелкните Занятость. In the left pane, click Employment.
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Следующие атрибуты аналитики в аналитике Занятость: The following dimension attributes under the Employment dimension:
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. Full employment has never been maintained for so long.
Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. If wages fall further, employment will rise.
В левой панели формы Рабочий щелкните ссылку Занятость. In the Worker form, in the left pane, click the Employment link.
Но, несмотря на всё это, занятость не растёт: Yet, despite all this, employment remained stagnant:
Не рост мандат ФРС, а занятость и инфляция. Growth is not the Fed’s mandate – employment and inflation are.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос. Employment and incomes soared, and savings piled up.
Не рост в мандате ФРС а "максимальная занятость". Growth isn’t in the Fed’s mandate, “maximum employment” is.
Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость. AI and automation have obvious implications for employment.
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают. Trade-union membership and public-sector employment have fallen.
В Саудовской Аравии занятость увеличилась почти в девять раз. In Saudi Arabia, employment increased almost nine-fold.
Чтобы указать частичную занятость, введите число от 0 до 1. For part-time employment, enter a number between 0 and 1.
Другие регионы, однако, скорее всего не смогут обеспечить производительную занятость. Other regions, however, are likely to be unable to provide productive employment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.