Beispiele für die Verwendung von "запаздывающие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 fall behind1 be late1 andere Übersetzungen7
Италия, где в этом году пройдет саммит "Большой восьмерки", запаздывает с выполнением своих обязательств, в то время как она должна подавать пример всем остальным странам. Italy, this year's G-8 host, has fallen behind its peers at a time when it is supposed to lead by example.
Тем временем, Нью-Йорк становился все нетерпеливее, указывая палестинцам на то, что их часть работы запаздывала - и в условиях того, что изначально было военной оккупацией, палестинцы начали задумываться, был ли проект именно тем проектом, на который следует тратить свою энергию. Meanwhile, New York was growing impatient, letting the Palestinian team know that their segments were late - and, under what was essentially a military occupation, the Palestinians began to rethink whether this was the right kind of project to which to devote their energies.
Запаздывающие индикаторы также известны как "импульсные" индикаторы. Lagging indicators are also known as “momentum” indicators.
Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки. Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets.
"Интеллектуалы - это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде". "Intellectuals are reliable lagging indicators, near-infallible guides to what used to be true."
Как писал Чарльз Моррис: «Интеллектуалы – это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде». As Charles Morris wrote: “Intellectuals are reliable lagging indicators, near-infallible guides to what used to be true.”
Итак, мы имеем запаздывающие индикаторы, которые хорошо работают на трендовых рынках, но вообще не работают в диапазонах, и лидирующие индикаторы, которые, наоборот, имеют неплохие результаты на консолидирующихся рынках, но ужасно работают на трендовых рынках. Многие трейдеры пытаются комбинировать их на своих графиках, чтобы использовать в качестве "фильтра" друг для друга. So, because we have lagging indicators that work ok in trending markets but terrible in consolidating markets, and leading indicators which work ok in consolidating markets but terrible in trending markets, many traders try to combine them on their charts in order to use them to “filter” each other.
Технические индикаторы традиционно делятся на два вида: на "запаздывающие" или на "лидирующие" индикаторы. Technical chart indicators come in two different forms; they are either “lagging” indicators or “leading” indicators.
Более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста Австрии способствовали два фактора: замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы. Two factors incited Austria's lower than expected economic dynamics: delayed fiscal consolidation and lagging structural reforms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.