Beispiele für die Verwendung von "запасной" im Russischen

<>
Запасной план - не позволять цене спрэда удвоиться. A backup plan is to not let the spread price double.
С учетом того, что газеты вот-вот внесут в список вымирающих видов, новостное телевидение - мой единственный запасной план. With newspapers on the endangered-species list, news television is my one and only backup plan.
Я ей не запасной аэродром. Okay, I'm not a rebound.
Запасной источник энергии истощен, сэр. Auxiliary power failing, sir.
Можешь просто проверить запасной файл? Can you just check the backup file?
Какой ширины должен быть запасной выход? What Size is the Fire Exit?
Почему мы крадёмся через запасной выход? Why are we sneaking in the back way?
Они достаточно умны, чтобы найти запасной выход. They're smart enough to find a secondary escape route.
Надо завести на запасной путь 10 вагонов. Scotland need to at least 10 cars lateral line.
Каждый берет полный запасной магазин, всем ясно? Everybody has full magazines on backup, you copy?
Запасной шлифовщик, оборудование для смазки, бурильная колонна здесь. Bench grinder, lube equipment, drill press, over here.
Кстати обо мне, ты видишь мой запасной жёсткий диск? Speaking of me, do you see my backup external hard drive?
После всей трепотни о судьбе, у ангелов появился запасной план? All that crap about destiny, suddenly the angels have a plan "B"?
И это мой запасной план, если моя гипнотерапия не сработает. And it's my safety net in case my hypnotherapy doesn't work.
Слушай, в следующий раз при мне будет и ствол, и запасной. Look, next time I'll be wearing my piece and my second.
Используйте тепло от входа в атмосферу, чтобы разжечь запасной атомный двигатель. Use the heat of re-entry to fire up a secondary storm drive.
Волтер говорил, что у него всегда есть запасной в кобуре на лодыжке. Walter said he always carried a backup in an ankle holster.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты. Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet.
Каждый администратор может изменить свой запасной адрес электронной почты в данных своего профиля. Each admin can change their alternate email address by updating their profile information.
Введите в поле Изменить роли пользователя запасной адрес электронной почты и нажмите кнопку Сохранить. In the Edit user roles pane, type the alternate email address you want to use, then choose Save.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.