Beispiele für die Verwendung von "запасных" im Russischen
Übersetzungen:
alle622
spare490
emergency21
reserve16
back-up7
substitute2
reserved1
layaway1
andere Übersetzungen84
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных.
For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
При наличии между двумя городами крупных железнодорожных узлов, станций или запасных путей правительства страны могут принять решение о разделении данной линии на несколько отрезков.
It might be that the national authorities choose to divide this line into several sections, if there happen to be major junctions, stations or sidings between the two cities.
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
If I see it in a game, you're going to come out and sit on the bench.
Вы хотите сказать, что у вас нет запасных аккумуляторов?
So you're saying you don't have any extra batteries?
Что означает, Викерс, что вы посидите на скамейке запасных.
Which means, Wickers, you can sit this one out.
Я тот, кто сидит на скамейке запасных и просто наблюдает.
I'm the guy sitting up in the nosebleed section, just watching.
Ну же, Тони, ты мне обещал места прямо за скамейкой запасных.
Come on, Tony, you promised me seats right behind the dugout.
Стоит отметить, что твой передний двор воняет, как скамейка запасных Доджерс.
Couldn't help but notice that your front yard smells like a dodger's dugout.
Например, вы можете назвать таблицу "Клиенты", "Перечень запасных частей" или "Товары".
For example, you might name a table Customers, Parts Inventory, or Products.
Возможно, тебе не дадут заснуть благодарные тебе за места за скамейкой запасных.
Well, you'll probably be kept awake by everyone thanking you for the dugout seats.
В четверг вечером, четвёртый ряд, возле линии третьей базы, позади скамейки запасных.
Thursday night, fourth row, down the third base line, behind the dugout.
сегодня группа вызывающая истерию, завтра будет забыта, к тому же всегда достаточно запасных.
today's hysteria-generating pop group is forgotten tomorrow, and there are always more waiting in the wings.
Я укладываю тебе пару запасных туфель и твои сердитые глаза - на всякий случай.
I'm packing you an extra pair of shoes and your angry eyes, just in case.
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки".
I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
Таблица 4 Статус аккредитивов для оплаты гуманитарных товаров и запасных частей для нефтяного сектора
Table 4 Status of letters of credit for the humanitarian supplies and oil spares
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung