Beispiele für die Verwendung von "записи" im Russischen mit Übersetzung "recording"

<>
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Но на записи вопросов для девичника. But in the recording for the hen quiz.
И это данные спрятаны в записи. And it's the data hidden inside the recording.
Качество записи хреновое, сложно сопоставить голоса. It's a crap recording, so it's tough to match.
Максимальная продолжительность записи составляет 10 минут. The maximum recording length is 10 minutes.
Настраиваемая длительность записи DVR для игр Customizable Game DVR recording length
Записи бортового самописца, телеметрия, полная информация. Cockpit recordings, telemetrics, the works.
Нажмите кнопку ОК и закройте диспетчер записи. Click OK and then close the Recording Manager.
Я оставлю сообщение о записи на приём. Ugh, I'm getting a recording.
Ящик 29, аудиокассеты для записи и воспроизведения. Allison Case 29, audiovisual material for recording and playback.
"Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга. Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
записи выступлений (включая концерты, мероприятия, речи, шоу). recordings of performances (including concerts, events, speeches, shows)
Аудио: песни, музыкальные композиции, звукозаписи, голосовые записи. Audio: songs, musical compositions, sound recordings, spoken word recordings
Службы определения местоположения, регистрации и записи движения Location Services, Motion Sensing, & Recording
Skype для бизнеса сохраняет записи в формате MP4. Skype for Business saves the recording as an MP4.
Следующие рекомендации помогут подготовиться к выполнению успешной записи. The following recommendations will help make sure that you are prepared to complete a successful recording:
Чувствовать дух Дженис в студии во время записи? The spirit of Janis in the room while he recording?
Я должен забрать три записи в политический отдел. I need to collect three recordings for the Security Department.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.