Ejemplos del uso de "запись в журнал" en ruso

<>
Запись действий владельца почтового ящика в журнал. Logging mailbox owner actions
Вы можете отключить запись тем в журнал в случае ужесточения требований к безопасности или конфиденциальности. You might need to disable subject logging to comply with increased security or privacy requirements.
Пропуск записи в журнал аудита почтового ящика. Bypassing mailbox auditing logging
Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита. The managed folder assistant did not write to the audit log.
Необязательно: чтобы добавить запись в журнал обращений, на экспресс-вкладке Журнал обращений введите примечание в полях Описание и Примечания. Optional: To add an entry in the case log, on the Case log FastTab, enter a note in the Description and Notes fields.
Стратегии могут писать информацию в Журнал при помощи процедуры Печать. Strategy can write information to Journal with Print procedure.
Вчера я отключил свою учетную запись в Twitter’е. I deactivated my Twitter account yesterday.
Чтобы убрать отметку «спам» с публикации, перейдите в Журнал действий своей Страницы и нажмите Спам в левом столбце. To unmark a post as spam, go to your Page's activity log and click Spam in the left column.
Как добавить учетную запись в MetaTrader 4 How to add a MetaTrader 4 account
Вернитесь в Журнал загрузок и попробуйте загрузить элемент повторно. Go back to Download History and try downloading the item again.
При каждой автоматической модификации ордера Стоп Лосс создается запись в системном журнале. After each automatic Stop Loss order modification, a record will be made in the terminal journal.
Перейдите в журнал «Недавние действия» тестового пользователя. Navigate to your test user's "Recent Activity" log.
Как открыть учетную запись в демо-режиме How to open a demo account
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации". They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
Для того чтобы создать учетную запись в FxPro, сначала вам необходимо заполнить и отправить регистрационную форму, приложив к ней требуемые документы. In order to open an account with FxPro, you must first complete and send an application form by completing the required information.
В журнал "Vogue" сказано, что малиновый это новый тренд, и ты будешь выглядеть в нем потрясно. Vogue says crimson is the new accessory, and you're totally gonna rock that Iook.
Мы вправе контролировать и/или записывать электронное общение между нами (в том числе телефонные разговоры, электронные письма и мгновенные сообщения) без предупреждающего сигнала или другого указания на запись в целях проверки указаний и обеспечения качества нашего обслуживания, а также для проверки соблюдения настоящего Клиентского соглашения, наших внутренних политик, регламентов и Норм. We may monitor and/or record any electronic communications between us (including telephone calls, emails, text messages and instant messages), without the use of a tone or other warning, to provide verification of instructions and maintain the quality of our service, for training purposes and to check compliance with this Customer Agreement, our internal policies and procedures and applicable Regulations.
Я писала о нем статью в журнал криминальной психологии. I wrote an article about him in the journal of criminal psychology.
Крупнейшую по весу буханку хлеба испекли 13 ноября 2008 года в городе Curitiba в бразильском штате Parana на юге страны, о чем свидетельствует запись в Книге рекордов Гиннеса. The largest loaf of bread weighed was baked by a Brazilian on November 13, 2008 in the city of Curitiba in Parana state, south Brazil, according to the Guinness Book of World Records.
Я вас записал в журнал под теми фамилиями, что указаны на бляхах. You're both registered according to your tag numbers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.