Beispiele für die Verwendung von "запланированному" im Russischen mit Übersetzung "plan"
Комитет настоятельно призывает государство-участник уделить приоритетное внимание запланированному пересмотру законодательства, регулирующего вступление в брак, расторжение брака и семейные отношения, с тем чтобы обеспечить соблюдение статьи 16 Конвенции и привести его в соответствие с вынесенной Комитетом общей рекомендацией № 23, касающейся брака и семейных отношений.
The Committee urges the State party to give high priority to the planned revision of the law governing marriage, its dissolution and family relations so as to ensure compliance with article 16 of the Convention and in line with the Committee's general recommendation 23 on marriage and family relations.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и.
Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования.
The scheduled capacity for the planning period is updated.
Регистрация запланированного отсутствия для одного работника
Register a planned absence for one worker
Регистрация запланированного отсутствия для групп работников
Register a planned absence for a group of workers
Запланированная деятельность: Мобилизация средств и разработка проекта.
Planned activity: Fund-raising and project development.
Запланированное количество вычисляется для каждой операции маршрута.
The planned quantity is calculated for every operation on the route.
Список в форме отображает все запланированные анкеты.
The list in the form displays all planned questionnaires.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Анкеты > Запланированный опрос.
Click Home > Common > Questionnaires > Planned answer session.
Можно запланировать задания, имеющие статус Не запланировано.
You can schedule jobs that have a Not planned status.
Можно запланировать задания, имеющие статус Не запланировано.
You can schedule jobs that have a Not planned status.
Бонни и Лоис запланировали семейные выходные в Мэйне.
Bonnie and Lois planned that couples weekend to Maine.
Перед завершением запланированного анкетирования, следует запланировать сеанс опроса.
Before you can end a scheduled questionnaire, you must plan an answer session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung